index_version=Webmin $1
index_boot=Indulás indításkor
index_bootmsg=Ezt a beállítást módosíthatja annak ellenőrzéséhez, hogy a Webmin elinduljon-e a rendszerindításkor. Ha a rendszerindításkor még nem indul el, és az Igen lehetőséget választja, akkor új init szkript jön létre.
index_inetd=Mivel a Webminet jelenleg az <tt>inetd</tt> üzemelteti, valószínűleg nem akarja engedélyezni ezt a lehetőséget.
index_apache=Mivel a Webmin jelenleg Apache alatt fut, valószínűleg nem akarja engedélyezni ezt a lehetőséget.
index_restart=Indítsa újra a Webmin alkalmazást
index_restartmsg=Kattintson erre a gombra a Webmin szerver folyamatának újraindításához. Erre akkor lehet szükség, ha nemrégiben frissítette a Perl szolgáltatást.
index_refresh=Frissítse a modulokat
index_refreshmsg=Ellenőrizze újra az összes Webmin modult a telepített kiszolgálók számára, és frissítse azokat, amelyek a 'Nem használt modulok' kategóriában jelennek meg.
access_ip=Megengedett IP-címek
access_local=Helyezze be a helyi hálózatot a listába
access_libwrap=Ellenőrizze a TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> és <tt>hosts.deny</tt> fájlokat is?
access_ecidr=A '$1' nem érvényes CIDR-szám
access_eip6=A '$1' nem teljes IPv6 vagy hálózati cím
access_ecidr6=A '$1' nem érvényes IPv6 hálózati méret
access_ecidr8=Az '$1' IPv6 hálózat méretének 8-dal el kell osztani
access_always=Megoldja a hostneveket minden kérésre?
access_trust=Megbízik-e a proxyk által biztosított távoli IP-cím?
bind_desc2=Ez az űrlap felhasználható annak a portnak a megváltoztatására, amelyet a Webmin hallgat, vagy a rendszer egyetlen IP-címén hallgathatja meg. Azt is konfigurálhatja, hogy több porton keresztül fogadja el a kapcsolatokat, vagy több IP-címen hallgassa meg. Megjegyzés: a port vagy a kötési cím megváltoztatása után a böngésző kérheti újbóli bejelentkezését.
bind_sockets=Hallgassa meg az IP-ket és a portokat
bind_firewall=Nyisson új portokat a tűzfalon?
bind_sip=Kötés az IP-címhez
bind_sport=Hallgassa meg a porton
bind_sip1=Bármely cím
bind_sip2=Csak cím ..
bind_sport0=Ugyanaz, mint az első
bind_sport1=Sajátos kikötő ..
bind_listen=Figyelje az adásokat az UDP porton
bind_none=Ne figyelj
bind_hostname=Webkiszolgáló gazdagépneve
bind_auto=Dolgozzon ki a böngészőből
bind_enone=A megadott IP címek és portok nem hallgathatók meg
bind_eip2=A '$1' nem érvényes IP-cím, amellyel kötődik
bind_eport2=A '$1' nem érvényes portszám
bind_erestart=Hiba történt a Webmin elindításakor az új cím és portbeállításokkal : $1
bind_elisten=Hiányzó vagy érvénytelen port az UDP-adások hallgatására
bind_ehostname=Hiányzó vagy érvénytelen webszerver gazdagépnév
bind_resolv_myname=Csatlakoztatott IP-cím visszafordítása?
bind_ipv6=Elfogadja az IPv6 kapcsolatokat?
bind_eipv6=Az IPv6 csak akkor engedélyezhető, ha a $1 Perl modul telepítve van
bind_redirecting=Átirányítás új URL-re ..
bind_elsof=Az új $1 portot már egy másik folyamat használja
bind_eonsystem=A $1 IP-cím nem aktív ezen a rendszeren, ezért nem használható
bind_maxconns=Maximális összes egyidejű kapcsolat
bind_maxconns_per_ip=IP-nként maximális egyidejű kapcsolat
bind_maxconns_per_net=Maximális egyidejű kapcsolat hálózatonként
bind_emaxconns=Az egyidejű kapcsolatok maximális számának nagyobbnak kell lennie, mint 1
bind_emaxconns_per_ip=Az IP-nkénti maximális egyidejű kapcsolatnak 1-nél nagyobb számnak kell lennie
bind_emaxconns_per_net=A hálózatonkénti maximális egyidejű kapcsolatnak 1-nél nagyobb számnak kell lennie
bind_maxlifetime=A Webmin folyamat maximális élettartama
bind_maxlifetime_def=Korlátlan
bind_maxlifetime_secs=másodpercig
bind_emaxlifetime=A folyamat maximális élettartamának 60 másodpercnél nagyobbnak kell lennie
log_desc2=Ha a naplózás engedélyezve van, a Webmin a $1 fájlba részletesebb felhasználói tevékenységi naplót is ír. Ez a napló megnézhető és elemezhető a Webmin Műveletek Napló moduljával, hogy pontosan megnézze, hogy az egyes Webmin felhasználók mit csináltak.
log_status=A naplózás aktív?
log_clf=Használ kombinált naplóformátumot (ideértve az hivatkozót és a felhasználói ügynököt)?
log_clear2=Rendszeresen törli a naplófájlokat?
log_period=Igen, minden $1 óra
log_forusers=A felhasználók a Webmin műveleteinek naplózására
log_uall=Minden felhasználó naplózási műveletei
log_users=Csak naplóműveleteket küldött ..
log_inmods=A webmin műveletek naplózására szolgáló modulok
log_mall=Naplózási műveletek minden modulban
log_modules=Csak naplóműveleteket ..
log_global=<Globális akciók>
log_sched=Naplózza az ütemezett funkciókat?
log_files=Naplózza a fájlokban az egyes műveletek során végrehajtott változtatásokat?
log_fullfiles=Rögzítse az összes módosított fájlt a műveletek előtt, visszagörgetés céljából?
log_ediff=A rendszer nem rendelkezik a $1 paranccsal, amely a fájlváltozások naplózásához szükséges
log_perms=Naplófájlok engedélyei
log_eperms=Hiányzó vagy érvénytelen oktális engedélyek (például 755)
log_syslog=A webmin műveleteket is naplózza a sysloghoz?
log_login=Tartalmazza a Webmin bejelentkezéseit és kijelentkezését a műveletnaplóba?
log_email=A naplózott tevékenységeket küldje el e-mailben a
log_emailnone=Ne küldje el
log_inmodsemail=Küldjön e-mailt a
proxy_user=Felhasználónév a proxy számára
proxy_pass=A proxy jelszava
proxy_ehttp2=A HTTP proxy szervert URL-ként kell megadni, például a $1
proxy_eftp2=Az FTP proxy szervert URL-ként kell megadni, például $1
proxy_bind=Forrás IP-cím a HTTP kapcsolatokhoz
proxy_ebind=Hiányzó vagy érvénytelen forrás IP-cím
proxy_osdn=Előnyben részesített OSDN tükör a letöltésekhez
proxy_mirrordef=<Alapértelmezés (hagyja, hogy a Sourceforge döntsön)>
proxy_mirrordef2=Alapértelmezés (hagyja, hogy a Sourceforge döntsön)
proxy_other=Egyéb ..
proxy_eother=Hiányzó vagy érvénytelen megjelenésű OSDN tükörkód
proxy_desc2=Amikor a Webmin letölt egy fájlt a Sourceforge webhelyén található URL-ről, akkor az automatikusan a tükör webhelyet használja az alábbi választás alapján, ahol lehetséges.
proxy_header2=Töltse le a webhelyeket
proxy_cache=Gyorsítótárban letöltött fájlok?
proxy_cache1=Nem
proxy_cache0=Igen, méretben gyorsítótárban
proxy_ecache=Hiányzik vagy érvénytelen a gyorsítótár mérete
proxy_daysmax=A fájlok gyorsítótárba helyezésének maximális ideje
proxy_daysdef=Örökké
proxy_days=napok
proxy_edays=Hiányzó vagy érvénytelen maximális napok száma a fájlok gyorsítótárához
proxy_mods=Gyorsítótárazzon a modulokban
proxy_mods0=Minden modul
proxy_mods1=Csak a kiválasztott ..
proxy_mods2=Minden, kivéve a kiválasztott ..
proxy_emods=Nincs kiválasztva modul
proxy_clear=Törölje a gyorsítótárat
proxy_cacheb=Kezelheti a gyorsítótárazott URL-eket
proxy_cachebdesc=Kattintson erre a gombra a Webmin által letöltött tárolt URL-ek kereséséhez és kezeléséhez.
proxy_cleardesc=Erre a gombra kattintva törölheti a Webmin által letöltött összes $1 gyorsítótárazott URL-t, hogy a jövőbeli letöltések közvetlenül az eredeti HTTP szerverről készüljenek. $2 lemezterület felszabadul.
proxy_return=proxykiszolgálók és letöltések
proxy_tabproxy=proxyzásnál
proxy_tabdown=A letöltés
proxy_fallback=Próbálkozzon a közvetlen kéréssel, ha a proxy működik?
ui_title=Felhasználói felület
ui_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi az összes modul által használt felhasználói felület beállításainak szerkesztését. A színek beírásakor mindegyiket meg kell adni a szokásos RGB rendszer használatával, ahol minden érték hexa szám 00-tól ff-ig.
ui_header=A felhasználói felület lehetőségei
ui_default=Alapértelmezett
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font> <font color=#00ff00>GG</font> <font color=#0000ff>BB</font> hex szín
ui_texttitles=Megjeleníteni a címeket szövegként?
ui_sysinfo=A bejelentkezési név és a hostnév megjelenítése (nem keretes témák esetén)
ui_sysinfo0=A böngésző alján
ui_sysinfo1=A böngésző címében
ui_sysinfo2=Az oldal címe felett
ui_sysinfo3=Most itt
ui_sysinfo4=A böngésző címe helyett
ui_err=Nem sikerült menteni a felhasználói felület beállításait
ui_ergb=Érvénytelen hexilcimal színérték a (z) '$1' számára
ui_feedback=Küldjön visszajelzést a
ui_feedbackmode=Engedélyezi a visszajelzést?
ui_nice_size_type=Használjon bináris mértékegységeket (KB, MB, GB helyett KiB, MiB, GiB)
ui_feednocc=Csak a fenti címre
ui_hostnamemode=A Webminben megjelenítendő hostnév
ui_hnm0=Igazi hostnév
ui_hnm1=Gazdagép neve az URL-ből
ui_hnm2=Domain név az URL-ből
ui_hnm3=Másik név ..
ui_feedbackconfig=Engedélyezi az összes felhasználónak, hogy a visszajelzésbe belefoglalja a <br> konfigurációt?
ui_width=A súgóablak szélessége
ui_height=A súgóablak magassága
ui_ewidth=Hiányzó vagy érvénytelen súgóablak szélessége
ui_eheight=Hiányzó vagy érvénytelen súgóablak-magasság
ui_sizefile=A fájlválasztó mérete
ui_sizeuser=A felhasználó választójának mérete
ui_sizeusers=Több felhasználó választhatja meg a méretet
ui_sizedate=Dátumválasztó mérete
ui_sizemodule=A modulválasztó mérete
ui_sizemodules=Több modul választó mérete
ui_edbwidth=Hiányzó vagy érvénytelen választóablak-szélesség
ui_edbheight=Hiányzó vagy érvénytelen választóablak-magasság
ui_showlogin=Előzetes felhasználónevet fűz az oldalcímekhez?
ui_showhost=Előírja a gazdagép nevét az oldal címeihez?
ui_ehostnamedisplay=Hiányzó vagy érvénytelen megjelenített gazdagépnév
mods_installsource=Telepítés innen:
mods_grantto=Hozzáférést biztosít a
mods_standard=Szabványos modul a <a href='$1' target=_new>www.webmin.com</a> webhelyről
mods_standard2=Szabványos modul
mods_third=Harmadik fél modulja
mods_thsel=Válassza ..
mods_nodeps=Nem veszi figyelembe a függőségeket?
mods_nodeps2=Figyelmen kívül hagyja a modulfüggőségeket törléskor
mods_grant2=Csak felhasználók és csoportok számára biztosít hozzáférést :
mods_grant1=Hozzáférést biztosít minden Webmin felhasználó számára
mods_checksig=Ellenőrizze az aláírási fájlt a letöltött modulokhoz?
mods_ccat=Hozzárendelés a kategóriához
mods_csame=Ugyanaz, mint az eredeti
mods_creset=Visszaállítja az alapértelmezett konfigurációt?
mods_eroot=A Webmin modulokat nem lehet telepíteni és kezelni, ha a Webmin kódot megosztják egy másik rendszerrel, például amikor egy zónán belül fut vagy NFS-en keresztül csatlakoztatják.
mods_desc4=A telepített modulok wbm.gz fájlként exportálhatók az alábbi űrlap segítségével. Ezután egy modulfájl telepíthető egy másik rendszerre, amelyen fut a Webmin.
mods_header4=Modul exportálási lehetőségek
mods_exportmods=Exportálható modulok
mods_exportto=Exportálás
mods_exportfile=Fájl a kiszolgálón $1
mods_exportshow=Töltse le a böngészőben
mods_export=Export modulok
mods_exportok=Kiválasztott modulok exportálása
mods_return=modulok formája
mods_tabinstall=Telepítés
mods_tabclone=Clone
mods_tabdelete=Töröl
mods_tabexport=Export
install_enotar=A Webmin modulok kibontásához szükséges <tt>tar</tt> parancs nem található a rendszerén
install_eusermin=A $1 modul a Usermin, nem pedig a Webmin számára készült
install_edep2=A $1 modulhoz szükség van legalább a $2 modul $3 verziójára.
install_eperldep=A $1 modulhoz Perl modulra van szükség $2. <br>Előfordulhat azonban, hogy a Webmin<a href='$3'> letöltése és telepítése </a> a Perl modul az Ön számára.
install_line2=<a href='$5'>$1</a> a $2 ($3 kB) alatt kategória $4
install_line3=$1 a $2 ($3 kB), elrejtve
install_ecomp=A fájl tömörítve van, de a $1 parancs a rendszerben nem található.
install_ecomp2=A fájl kibontása nem sikerült : $1
install_egzip=A fájl gzippelésre került, de a $1 parancs nem található a rendszerén
install_egzip2=Nem sikerült feladni a fájlt : $1
install_ebunzip=A fájl tömörítve van, de a $1 parancs a rendszerben nem található.
install_ebunzip2=A bunzip fájl sikertelen : $1
install_erpm=Nem Webmin modul vagy téma RPM
install_eirpm=Az RPM telepítése sikertelen : $1
install_cat=A $1 kategória alatt.
install_eneither=Az RPM nem tartalmaz webmin modult vagy témát
install_err4=Nem sikerült telepíteni a szabványos modult
install_emissing=A megadott modul nem létezik
delete_rusure=Biztosan törli a $2 modul (oka) t? A $1 kB fájlokat örökre törlik.
delete_rusure2=Biztosan törli a $2 témát? A $1 kB fájlokat örökre törlik.
delete_rusure3=Biztosan törli a $2 modul klónjait?
delete_acls=Eltávolítja a felhasználóktól és alaphelyzetbe állítja a hozzáférés-vezérlési beállításokat?
delete_enone=Nincs kiválasztva modul
os_desc3=Ez az oldal megjeleníti a Webmin által a telepítéskor észlelt operációs rendszert és a jelenleg észlelt rendszert. Ha ezek különböznek, akkor dönthet úgy, hogy frissíti a Webmin operációs rendszerének adatait, amelyre szükség lehet, ha nemrégiben frissítettél.
os_desc2=Megváltoztathatja a Webmin által használt keresési útvonalat is a programok futtatásakor, és a megosztott könyvtár elérési útját átadhatja bármelyik programnak.
os_webmin=Operációs rendszer a Webmin szerint
os_iwebmin=A Webmin által használt belső operációs rendszer kódja
os_detect=Felismert operációs rendszer
os_cannot=Nem lehet észlelni az operációs rendszert és a verziót
os_update=Frissítse a Webmin-et az észlelt operációs rendszer használatához
os_path=Program keresési útja
os_syspath=Tartalmazza a rendszer saját keresési útját?
os_ld_path=Könyvtári keresési útvonal
os_perllib=Extra Perl könyvtárak
os_envs=További környezeti változók
os_name=Változó név
os_value=Érték
os_eversion=Hiányzik az operációs rendszer verziója
os_eiversion=Hiányzik a belső operációs rendszer verziója
os_incorrect=A (z) $1 operációs rendszer frissítve a (z) $2 verzióra
os_release_notes=Kiadási megjegyzések
os_fix=Frissítse a felismert operációs rendszert
os_usermin=Frissítse a Usermin operációs rendszert is
lang_title=Nyelv és terület
lang_title2=Webmin nyelv és nyelv
lang_lang=Nyelv
lang_locale=Nyelv
lang_accept=Használja a böngésző által megadott nyelvet?
lang_charset=Karakterkészlet a HTML oldalakhoz
lang_chardef=Nyelv határozza meg
lang_charover=Karakterkészlet kényszerítése
lang_err=Nem sikerült a nyelv mentése
lang_echarset=Hiányzó vagy érvénytelen karakterkészlet
lang_dateformat=Dátumok megjelenítési formátuma
lang_dateformat_dd/mon/yyyy=éééé.hh/nn (azaz 2001. szeptember 16.)
ssl_essl=Úgy tűnik, hogy a Net::SSLeay perl modul nincs telepítve a rendszerére. Az OpenSSL könyvtár és a Net::SSLeay telepítéséhez kövesse <a href='$1'>ezeket az utasításokat</a> a Webmin webhelyről.
ssl_cpan=Alternatív megoldásként a Webmin <a href='$1'>letöltheti és telepítheti</a> a szükséges Net::SSLeay Perl modult.
ssl_emessage=A Perl által küldött hibaüzenet a következő volt : $1
ssl_on=Engedélyezi az SSL-t?
ssl_key=Privát kulcsfájl
ssl_cert=Tanúsítvány fájl
ssl_cert_def=Ugyanaz a fájl, mint a privát kulcs
ssl_cert_oth=Külön fájl
ssl_deny=Az elutasítandó SSL protokoll verziók
ssl_compression=Engedélyezi a tömörített SSL-kapcsolatokat?
ssl_honorcipherorder=Kényszeríti a kiszolgáló által definiált titkosítási sorrend használatát?
ssl_extracas=További tanúsítványfájlok <br> (láncolt tanúsítványokhoz)
ssl_hsts=SSL kényszerítése HSTS fejléccel
ssl_redirect=Nem SSL kéréseket átirányítani SSL módba?
ssl_extracasdef=Ugyanaz, mint a globális SSL-beállítások
ssl_extracasnone=Ehhez az IP-címhez nincs
ssl_extracasbelow=Az alábbiakban ..
ssl_err=Az SSL-beállítások mentése nem sikerült
ssl_ekey=Az $1 SSL privát kulcsfájl nem létezik
ssl_ekey2=Az SSL privát kulcsfájl $1 nem tartalmaz PEM formátum kulcsot
ssl_ecert=Az $1 SSL tanúsítványfájl nem létezik
ssl_ecert2=Az $1 SSL tanúsítványfájl nem tartalmaz PEM formátumú tanúsítványt
ssl_newkey=Ez az űrlap felhasználható új SSL kulcs és tanúsítvány létrehozására a Webmin szerver számára.
ssl_newcsr=Ez az űrlap felhasználható új SSL kulcs és tanúsítvány aláírási kérelem (CSR) létrehozására a Webmin szerver számára. A CSR-t egy tanúsító hatóságnak (CA) kell aláírnia, mielőtt felhasználható lenne.
ssl_hole=Mivel jelenleg az alapértelmezett Webmin SSL kulcsot használja, amelyhez mindenki hozzáférhet, azonnal létre kell hoznia egy új kulcsot. Ellenkező esetben az SSL-kapcsolat nem biztonságos!
ssl_header1=Hozzon létre SSL kulcsot
ssl_header2=Hozzon létre SSL CSR-t
ssl_create=Létrehozás most
ssl_cn=Szerver nevek
ssl_all=Bármely gazdagépnév
ssl_newfile=Írja be a kulcsot a fájlhoz
ssl_csrfile=Írjon CSR fájlt
ssl_usenew=Használja azonnal az új kulcsot?
ssl_size=SSL kulcs mérete
ssl_custom=Egyéni méret
ssl_bits=bit
ssl_eextraca=A (z) '$1' kiegészítő tanúsítványfájl nem létezik
ssl_days=Nappal a lejárat előtt
ssl_ipkeys=Ez a szakasz további SSL-tanúsítványokat sorol fel, amelyeket bizonyos IP-címekhez való csatlakozáshoz használnak.
ssl_ips=IP-címek és domainnevek
ssl_ipkeynone=Még nincs meghatározva IP-specifikus SSL kulcs.
ssl_addipkey=Adjon hozzá egy új IP-specifikus SSL kulcsot.
ssl_return=SSL kulcsok
ssl_version=SSL protokoll verziója
ssl_no2=Engedélyezi az SSL 2-es verziójú böngészőket?
ssl_cipher_list=Engedélyezett SSL rejtjelek
ssl_strong=Csak erős PCI-kompatibilis rejtjelek
ssl_pfs=Csak az erős rejtjelek és a tökéletes titoktartás
ssl_clist=Felsorolt rejtjelek
ssl_ecipher_list=Hiányzó vagy érvénytelen titkosítási lista - legyen olyan, mint <tt>HIGH: -SSLv2: -aNULL</tt>
ssl_auto=Automatikus felismerés
ssl_eversion=Hiányzó vagy érvénytelen verziószám
ssl_edhparams=Nem sikerült létrehozni a PFS DH params fájlt : $1
ssl_epfsversion=A PFS-nek a Net::SSLeay $2 verziója szükséges, de ennek a rendszernek csak a $1 verziója van.
ssl_saveheader=Töltse fel a meglévő kulcsot
ssl_privkey=Privát kulcs szöveg
ssl_fromcsr=Ezt a privát kulcsot a <b>Tanúsítvány aláírási kérelem</b> lapon hozták létre. Az alábbiakban be kell írnia a tanúsítványt, amelyet a hitelesítésszolgáltató adott ki a CSR-re adott válaszként.
ssl_privcert=Tanúsítvány szövege
ssl_privchain=Láncolt tanúsítvány szövege
ssl_nochain=Nincs láncolva bizonyítvány
ssl_leavechain=Használjon meglévő láncolt tanúsítványt
ssl_upload=Vagy feltöltési fájlból
ssl_same=Magánkulccsal kombinálva
ssl_below=Az alábbiakban ..
ssl_savekey=Ez az űrlap lehetővé teszi egy meglévő PEM formátumú SSL privát kulcs és tanúsítvány feltöltését a Webmin szerver számára.
ssl_tabssl=SSL beállítások
ssl_tabips=IP-n belüli tanúsítványok
ssl_tabcreate=Önaláírt tanúsítvány
ssl_tabcsr=Tanúsítvány aláírási igény
ssl_tabupload=Töltse fel a tanúsítványt
ssl_tabcurrent=Jelenlegi tanúsítvány
ssl_tablets=Titkosítsuk
ssl_cheader=A jelenlegi tanúsítvány részletei
ssl_typeself=Önaláíró
ssl_typereal=CA aláírása
ssl_download=Töltse le a tanúsítványt
ssl_pem=PEM formátum
ssl_pkcs12=PKCS12 formátum
ssl_current=Ez a szakasz bemutatja a jelenlegi Webmin SSL tanúsítvány részleteit, és lehetővé teszi annak letöltését, hogy azt böngészője elfogadhassa.
ssl_edownload=Nem sikerült kivonni a PEM-adatokat a tanúsítványból
ssl_csralready=A legfrissebb kulcs és a CSR megtekintése.
ssl_already1=Korábban generált privát kulcs :
ssl_already2=Korábban generált tanúsítvány aláírási kérelem :
ssl_letsdesc=A Let's Encrypt egy ingyenes, automatizált és nyílt tanúsítási jogosultság, amely felhasználható SSL tanúsítvány előállítására a Webmin számára.
ssl_letserr=Sajnos a Let's Encrypt nem használható a rendszerén: $1.
ssl_letserr2=Alternatív megoldásként ellenőrizze a <a href='$1'>modulkonfiguráció</a> oldalt, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a <tt>letsencrypt</tt> parancs helyes elérési útját használja-e.
ssl_letsdesc2=Ez az oldal felhasználható új tanúsítvány igénylésére, amely felülírja a Webminben jelenleg konfigurált összes többi felhasználót. A Let's Encrypt szolgáltatás azonban megköveteli, hogy a tanúsítási tartomány tulajdonjogát ellenőrizze annak ellenőrzésével, hogy ez a rendszer üzemelteti-e a domain webhelyét. Ez úgy történik, hogy egy kis ideiglenes fájlt helyez a weboldal dokumentumkönyvtárába.
ssl_letsheader=Új SSL tanúsítvány lehetőségei
ssl_letsdoms=A tanúsítvány gazdanevei
ssl_webroot=A webhely gyökérkönyvtára az érvényesítési fájlhoz
ssl_webroot0=Apache virtuális gazdagép, amely megegyezik a gazdagép nevével
ssl_webroot1=Másik Apache virtuális gazdagép
ssl_webroot2=Egyéb könyvtár
ssl_webroot3=Használja a DNS-tartományokat az érvényesítéshez
ssl_letsok=Kérjen igazolást
ssl_letsonly=Csak frissítse a megújítást
ssl_usewebmin=Másolja az új kulcsot és a tanúsítványt a Webminbe?
ssl_letsrenew=Az automatikus megújítás közötti hónapok
ssl_letsnotrenew=Csak manuálisan kell megújítani
ssl_staging=Titkosítsuk a szervert
ssl_staging0=Igazi
ssl_staging1=Szakasz (csak teszt)
newkey_err=Nem sikerült létrehozni az SSL kulcsot
newkey_ecn=Hiányzó vagy érvénytelen szervernév
newkey_ecns=Nincs megadva szerver neve
newkey_efile=Hiányzik a kulcsfájl neve
newkey_title=Generál kulcsot
newkey_ecmd=A $1 SSL parancs nem található a rendszerén. Vagy nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>Webmin Users modul konfigurációja</a> helytelen.
newkey_essl=Hiba történt az új kulcs generálásakor :
newkey_ecat=Hiba történt az új kulcsfájl írásakor :
newkey_ok=A következő SSL kulcs sikeresen előállítva :
newkey_esize=Hiányzó vagy érvénytelen kulcsméret
newkey_edays=Hiányzó vagy érvénytelen napok száma a lejárat előtt
newkey_ecountry=Az országkódnak két betűből kell állnia
newcsr_err=Nem sikerült létrehozni az SSL CSR-t
newcsr_efile=Hiányzik a CSR fájlnév
newcsr_title=CSR generálása
newcsr_ok=A következő SSL tanúsítványkérés sikeresen létrehozva :
newcsr_ok2=Ezt a CSR-t el kell küldeni az aláíró hatóságnak, aki visszaadja az aláírt tanúsítványt. Ez a fenti gombbal telepíthető a <b>Tanúsítvány feltöltése</b> lapon.
startpage_intro2=Ezen az oldalon szabályozhatja a Webmin főmenü megjelenését. Egyes lehetőségek csak akkor lehetnek hatékonyak, ha az alapértelmezett témát használja.
startpage_gotoone=Ugrás közvetlenül a modul modulra, ha a felhasználónak csak egy van?
startpage_deftab=Alapértelmezett kategória
startpage_nohost=Megjeleníti a verziót, a hostnevet és az operációs rendszert a címben?
startpage_gotonone=<Nincs>
startpage_gotomodule=A bejelentkezés után mindig lépjen a modulba
startpage_webminup=Megjeleníti a Webmin frissítéseit a Rendszerinformációk oldalon?
startpage_moduleup=Megjeleníti a modul frissítéseit a Rendszerinformációk oldalon?
upgrade_title=Frissítse a Webmin szoftvert
upgrade_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi a teljes Webmin-telepítés frissítését új verzióra. Telepíthet helyi fájlból, feltöltött fájlból vagy a legfrissebb verzióról a <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> webhelyen. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_descrpm=Ez az űrlap lehetővé teszi, hogy a webmin teljes telepítését új verzióra frissítse az RPM frissítési opciójával. Telepíthet helyi RPM-fájlból, feltöltött fájlból vagy a legfrissebb verzióról a <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> webhelyen. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_descdeb=Ez az űrlap lehetővé teszi, hogy a teljes Webmin telepítését új verzióra frissítse a Debian csomag frissítésével. Telepíthet egy helyi.deb fájlból, egy feltöltött fájlból vagy a legfrissebb verzióról a <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> webhelyen. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_descsolaris-pkg=Ez az űrlap lehetővé teszi a teljes Webmin telepítésének frissítését új verzióra az aktuális Solaris csomag eltávolításával és egy új telepítésével. Telepíthet egy helyi Solaris csomagfájlból, egy feltöltött fájlból vagy a legújabb verzióról a <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> webhelyen. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_descsun-pkg=Ez az űrlap lehetővé teszi a teljes Webmin telepítésének frissítését a Sun által szállított Solaris csomag új verziójára. Telepíthet egy helyi Solaris csomagfájlból vagy egy feltöltött fájlból. A legújabb csomagok megtalálhatók a <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a> oldalon. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_descgentoo=Ez az űrlap lehetővé teszi, hogy a teljes Webmin telepítését új verzióra frissítse azáltal, hogy eltávolítja a jelenlegi Gentoo Emerge csomagot, és telepít egy újat. Telepíthet egy helyi Gentoo csomagfájlból, feltöltött fájlból vagy az Emerge tároló legújabb verziójából. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_local=Helyi fájlból
upgrade_uploaded=Feltöltött fájlból
upgrade_url=FTP vagy HTTP URL-ről
upgrade_ftp=A legújabb verzió a www.webmin.com webhelyről
upgrade_cup=A Caldera <tt>cupdate</tt> eszközének legújabb verziója
upgrade_emerge=A legújabb verzió az Emerge tárolóból
upgrade_delete=Törli a régi verzió könyvtárát a frissítés után?
upgrade_ok=Frissítse a Webmin szoftvert
upgrade_err1=Nem sikerült frissíteni a $1 verzióról
upgrade_err2=Nem sikerült frissíteni a feltöltött fájlból
upgrade_err3=Nem sikerült frissíteni a www.webmin.com webhelyről
upgrade_err4=Nem sikerült frissíteni az Emerge tárolóból
upgrade_err5=Nem sikerült frissíteni a $1 URL-ről
upgrade_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen URL
upgrade_efile=A fájl nem létezik
upgrade_ebrowser=Az Ön böngészője nem támogatja a fájlfeltöltéseket
upgrade_eversion=Nem lehet visszaállítani a $1 verzióra
upgrade_elatest=Már futtatja a Webmin legújabb verzióját
upgrade_erpm=Érvénytelen Webmin RPM fájl
upgrade_edeb=Érvénytelen Webmin Debian csomagfájl
upgrade_egunzip=A rendszer nem rendelkezik a <tt>gunzip</tt> paranccsal
upgrade_egzip=Nem sikerült feladni a fájlt : $1
upgrade_etar=Nem egy érvényes Webmin tar fájl
upgrade_euntar=A fájl törlése nem sikerült : $1
upgrade_emod=A fájl egy Webmin modul, nem pedig a Webmin teljes frissítése. A telepítéshez érdemes használni a <a href='$1'>Webmin modulok</a> oldalt.
upgrade_setup=A <tt>setup.sh</tt> szkript futtatása a Webmin frissítéséhez ..
upgrade_setuprpm=<tt>RPM</tt> futtatása a Webmin frissítéséhez ..
upgrade_setupdeb=A <tt>DPKG</tt> futtatása a Webmin frissítéséhez ..
upgrade_setuppackage=A <tt>pkgadd</tt> futtatása a Webmin frissítéséhez ..
upgrade_esolaris=A Webmin frissítési szolgáltatása jelenleg nem működik, ha a Solaris csomagból telepítette. Ehelyett manuálisan frissítsen.
upgrade_ezip=A Webmin frissítési funkciója jelenleg nem működik, ha a Windows rendszerre telepítette. Ehelyett manuálisan frissítsen.
upgrade_eportage=A Webmin frissítési funkciója jelenleg nem működik, ha a Portage csomagból telepítette. Kérjük, frissítse inkább a Portage eszközök használatával.
upgrade_eusermin=A fájl Usermin verziója $1, nem egy Webmin frissítés.
upgrade_updates=A Webmin új verziójára $1 frissítések vannak. <a href='$2'>Kattintson ide</a>, hogy automatikusan letöltse és telepítse őket.
upgrade_epackage=Nem érvényes Solaris csomag
upgrade_ewpackage=A Webmin számára nem érvényes Solaris csomag
upgrade_egentoo=A Webmin nem érvényes Gentoo csomagja
upgrade_eupdates=A frissítések listájának letöltése nem sikerült : $1
upgrade_echecksig=Az RPM aláírás ellenőrzése sikertelen : $1
upgrade_nosig=Nincs csomag aláírás-ellenőrzés - a tar.gz csomagok ellenőrzése csak a www.webmin.com webhelyről történő frissítés esetén lehetséges.
upgrade_sig=Ellenőrizze a GnuPG aláírást a csomagon?
upgrade_force=Frissítés akkor is, ha az új verzió azonos vagy régebbi?
upgrade_disc=Lekapcsolja az összes többi felhasználót?
upgrade_edownsig=Az aláírás letöltése nem sikerült : $1
upgrade_everify2=A csomagnak $1 aláírása van, de nem érvényes
upgrade_everify3=A $1 azonosítójú nyilvános kulcs nem érhető el ellenőrzés céljából
upgrade_everify4=Az aláírás ellenőrzése nem sikerült : $1
upgrade_sigok=A csomag aláírása sikeresen ellenőrizve.
upgrade_nocheck=Nem történt a csomag aláírása.
upgrade_only=Nem telepíti újra a törölt vagy új modulokat?
upgrade_eroot=A Webmin nem frissíthető, ha a kódja meg van osztva egy másik rendszerrel, például amikor zónában fut vagy NFS-en keresztül csatlakozik.
upgrade_tabupgrade=Frissítse a Webmin szoftvert
upgrade_tabgrants=Új modul támogatások
upgrade_tabupdate=Modulok frissítése
upgrade_tabsched=Ütemezett frissítés
upgrade_src=Frissítse a Webmin-t innen:
upgrade_opts=Frissítési lehetőségek
newmod_desc=A Webmin frissítésekor az új verzió minden új modulját egy vagy több felhasználó kapja meg. Ez az űrlap lehetővé teszi az új modulokat fogadó felhasználók beállítását. Ez a beállítás akkor lesz érvényes, ha frissítést hajt végre a parancssorban, vagy használja a fenti űrlapot.
newmod_header=Új modul támogatások
newmod_def=Alapértelmezett viselkedés - adjon új modulokat a <tt>gyökér</tt> vagy <tt>admin</tt> számára
newmod_users=Adjon új modulokat :
update_desc1=Ez az űrlap lehetővé teszi a Webmin modulok frissítését, amelyek hibákat vagy biztonsági lyukakat találtak a <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin frissítések</a> oldalon vagy más forrásból. Ez összehasonlítja a jelenleg telepített modulokat a frissítésre elérhető modulokkal, és opcionálisan automatikusan letölti és telepíti az elavult modulokat.
update_header1=Frissítse a modulokat most
update_header2=Frissítse a modulokat az ütemezés szerint
update_webmin=Frissítés a www.webmin.com webhelyről
update_other=Frissítés más forrásokból ..
update_show=Csak azt mutatják, mely modulokat frissítik
update_missing=Telepítse a jelenleg nem telepített modulokat
update_third=Frissítse a nem központi modulokat is
update_checksig=Ellenőrizze az aláírásokat a nem Webmin adattárakban
update_quiet=Csak akkor jelentsen, ha frissítés történt
update_ok=Frissítse a modulokat
update_email=E-mail frissítési jelentés
update_user=Bejelentkezés a szerver frissítéséhez
update_pass=Jelszó a frissítő szerverhez
update_enabled=Az ütemezett frissítés jelenleg engedélyezve van
update_apply=Mentés és alkalmazás
update_sched2=Modulok frissítése a $1 oldalon: $2 minden $3 napon
update_none=Ehhez a verzióhoz nincs Webmin frissítés.
update_failed=Nem sikerült telepíteni a modult : $1
update_desc2=Ez az űrlap hibákat vagy biztonsági lyukakat tartalmazó Webmin modulok automatikus frissítésének ütemezésére szolgál a <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin frissítések</a> oldalról vagy más forrásból. Míg ez a szolgáltatás hasznos, óvatosan kell használni, mivel ez lehetővé teheti a támadók számára, hogy átvegyék a rendszerét, ha a frissítési szerver valaha veszélybe került.
update_enosig=Nem sikerült letölteni az aláírási fájlt a frissítésekhez : $1
update_ebadsig=Az aláírás frissítése sikertelen : $1
update_enomodsig=Nem sikerült letölteni a modul aláírási fájlját : $1
update_ebadmodsig=A modul aláírásának ellenőrzése sikertelen : $1
update_src=Frissítsen a modulokról
update_opts=Modulfrissítési lehetőségek
ca_title=Tanúsító hatóság
ca_old=Meglévő igazolás
ca_header1=Hozzon létre új CA tanúsítványt
ca_header2=A CA tanúsítvány szerkesztése
ca_newmsg1=Webmin kiszolgálója már be van állítva igazolási jogosultságként. Használhatja ezt az űrlapot az újbóli beállításhoz, de a felhasználóknak már kiadott igazolások nem fognak működni.
ca_newmsg2=Ezt az űrlapot arra kell használni, hogy a Webmin szervert hitelesítésszolgáltatóként (CA) állítsa be, hogy a felhasználók tanúsítványokat kérhessenek a Webmin felhasználók számára, hogy bejelentkezés nélkül azonosítsák magukat a szerverrel.
ca_cn=Domain név
ca_alt=További domainek
ca_email=Email cím
ca_ou=Osztály
ca_o=Szervezet
ca_sp=Állapot
ca_c=Ország kód
ca_city=Város vagy település
ca_issuer_cn=Kibocsátó neve
ca_issuer_o=Kibocsátói szervezet
ca_issuer_email=Kibocsátó e-mail címe
ca_type=Tanúsítvány típusa
ca_notafter=Ig érvényes
ca_create=Telepítse a tanúsító hatóságot
ca_oldmsg1=Az alább látható a CA-tanúsítvány, amelyet a szerver használ. Megváltoztathatja azt egy másik CA tanúsítványának beillesztésével, de a felhasználóknak már kiadott igazolások nem fognak működni.
ca_oldmsg2=Ha már beállított hitelesítésszolgáltatót egy másik Webmin szerveren, akkor az új igazolás beállítása helyett az alábbiakba illesztheti a tanúsítványt. Ez lehetővé teszi, hogy ez a kiszolgáló felismerje a másik szerver felhasználóit is.
ca_err=Nem sikerült a tanúsítási jogosultság beállítása
ca_setupok=A tanúsító hatóság sikeresen beállította. A felhasználók most használhatják a Webmin Users modult, hogy maguknak tanúsítványokat kérjenek.
ca_stop=Leállítási igazolási hatóság
ca_stopmsg=Kattintson erre a gombra, hogy megakadályozza, hogy a Webmin elfogadja a meglévő tanúsítványokat, vagy újakat adjon ki. Ez arra kényszeríti a felhasználókat, hogy ehelyett felhasználónevet és jelszót használnak.
ca_stopok=A tanúsító hatóság sikeresen leállt.
ca_eminiserv=Az SSL kliens tanúsítványokat csak a miniserv alatt támogatják.
ca_eversion=A rendszerre telepített Perl Net::SSLeay modul verziója nem támogatja az SSL kliens tanúsítványokat.
ca_essleay=A $1 SSL adminisztrációs parancs nem található a rendszerén. Lehet, hogy meg kell változtatnia az elérési utat a Webmin Users modul konfigurációjában.
ca_essl=Az SSL tanúsítás csak akkor állítható be, ha a webszerver SSL módban fut.
session_title=Hitelesítés
session_desc1=Ha engedélyezve van, akkor a jelszó időtúllépése megvédi a Webmin szervert a brute-force jelszó-krakkoló támadásoktól, mivel folyamatosan növekvő késleltetést ad hozzá ugyanazon felhasználó minden sikertelen bejelentkezési kísérlete között.
session_header=Hitelesítés és munkamenet lehetőségek
session_ptimeout=Jelszó időtúllépése
session_pdisable=Tiltsa le a jelszó időtúllépését
session_penable=Jelszó időtúllépésének engedélyezése
session_pblock=Sikertelen bejelentkezési blokkok
session_blockhost=Blokkolja a $1 több mint $2 másodpercig sikertelen bejelentkezéssel rendelkező gazdagépeket.
session_blockuser=Blokkolja azokat a felhasználókat, akik $1 meghibásodott bejelentkezéseket tartalmaznak $2 másodpercig.
session_syslog3=Naplózási hiba a <tt>syslog</tt> számára?
session_stype=Hitelesítés típusa
session_sopts=Hitelesítési lehetőségek
session_disable=Letiltja a munkamenet hitelesítést
session_enable=Engedélyezze a munkamenet hitelesítését
session_local=Helyi hitelesítés
session_localoff=Mindig kérjen felhasználónevet és jelszót
session_localon=Engedélyezze a jelszó nélküli bejelentkezést a lokális tárhely felhasználói azonosításához
session_logouttime=Automatikus kijelentkezés $1 perc tétlenség után
session_locking=Zárolás engedélyezése a Webminben
session_err=Nem sikerült menteni a hitelesítést
session_elogouttime=Hiányzó vagy érvénytelen kijelentkezési idő
session_eblockhost_time=Hiányzó vagy érvénytelen blokkolási idő
session_eblockhost_failures=Hiányzó vagy érvénytelen blokkoló bejelentkezések
session_eblockuser_time=Hiányzó vagy érvénytelen felhasználói blokkolási idő
session_eblockuser_failures=Hiányzó vagy érvénytelen felhasználói blokkoló bejelentkezések
session_ecookie=Az Ön böngészője nem támogatja a sütik használatát, amelyek szükségesek a munkamenet hitelesítéséhez
session_elsof=A helyi hitelesítéshez szükség van az <tt>lsof</tt> programra
session_remember=Ajánlat, hogy emlékezzen be a bejelentkezésre?
session_ip=Korlátozza-e a munkameneteket ugyanazon ügyfél IP-címére?
session_hostname=Megjeleníti a hostnevet a bejelentkezési képernyőn?
session_utmp=Rögzíti a be- és kijelentkezéseket az <tt>utmp</tt>-ban?
session_realname=Megmutatja a valódi hostnevet az URL-ből származó név helyett?
session_pam=Jelszó forrása
session_pamon=Használja a PAM-ot az Unix hitelesítéshez, ha rendelkezésre áll
session_pamoff=Soha ne használjon PAM-ot Unix hitelesítéshez
session_pfile=Ha a PAM nem érhető el vagy le van tiltva, olvassa el a felhasználókat és a jelszavakat a $1 oszlopokból $2 és $3
session_popts=Jelszó beállítások
session_pamconv=Támogatja a teljes PAM beszélgetéseket?
session_pamend=Átadja a PAM-státuszt más moduloknak?
session_cmddef=Lejárt jelszócsere
session_cmddef1=A lejárt jelszavakat PAM-on módosíthatja
session_cmddef0=Jelszavak módosítása paranccsal:
session_ecmd=Hiányzó vagy érvénytelen jelszóváltási parancs
session_epasswd_file=Érvénytelen unix felhasználói fájl
session_epasswd_uindex=Hiányzó vagy érvénytelen unix felhasználónév-index
session_epasswd_pindex=Hiányzó vagy érvénytelen unix jelszó index
session_banner=Bejelentkezés előtti szalaghirdetés
session_banner1=Nincs bejelentkezés előtti oldal
session_banner0=Előzetes bejelentkezési fájl megjelenítése
session_ebanner=Hiányzó vagy érvénytelen előzetes bejelentkezési fájl
session_extauth=Külső tintahal stílusú hitelesítési program
session_eextauth=Hiányzó vagy érvénytelen külső hitelesítési program
session_pmodedesc3=Jelszó lejárta házirendje
session_pmode0=Mindig tagadja meg a lejárt jelszavakkal rendelkező felhasználókat
session_pmode1=Mindig engedélyezze a lejárt jelszavakkal rendelkező felhasználókat
session_pmode2=A lejárt jelszavakkal rendelkező felhasználókat kérjen új beírására
session_md5=Webmin jelszó-kivonási formátum
session_md5off=Határozza meg automatikusan
session_md5on=Használjon <tt>MD5</tt> kivonatformátumot
session_sha512=Használjon <tt>SHA512</tt> kivonatformátumot
session_yescrypt=Használjon <tt>yescrypt</tt> kivonatolási formátumot
session_emd5mod=Az MD5 kivonatolási formátum nem használható, mivel a Perl $1 modul nincs telepítve
session_esha512mod=Az SHA512 kivonatformátum nem használható, mivel a Perl $1 modul nincs telepítve
session_eyescrypt=A yescrypt kivonatformátum nem használható, mivel a Perl $1 modul nincs telepítve
session_blocklock=Zárja be a sikertelen bejelentkezéssel rendelkező felhasználókat is
session_passapi=Engedélyezi a távoli jelszó -módosító API -t?
session_passapi0=Az API letiltva
session_passapi1=Az API engedélyezett a Unix felhasználók számára
session_passurl=Ha engedélyezve van, a felhasználói jelszavak POST kéréssel $1 -re módosíthatók
assignment_title=A modulok újbóli hozzárendelése
assignment_header=Modulkategória-hozzárendelések
assignment_ok=Kategóriák módosítása
assignment_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi annak konfigurálását, hogy az egyes modulok mely kategóriákban jelenjenek meg a Webmin indexoldalán.
categories_title=Kategóriák szerkesztése
categories_header=Kategória azonosítója és leírása
categories_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi a meglévő Webmin kategóriák átnevezését és újak létrehozását, amelyekhez modulokat rendelhet. A táblázat felső része a beépített kategóriák leírásának megváltoztatására szolgál, míg az alsó rész az új kategória-azonosítók és leírások hozzáadásához.
categories_ok=Kategóriák mentése
categories_err=Nem sikerült menteni a kategóriákat
categories_edesc=Hiányzik a $1 leírása
categories_ecat=A kategória azonosítója $1 már megtörtént
categories_code=ID
categories_name=Megjelenített leírás
categories_lang=Kategóriák szerkesztése nyelven:
categories_langok=változás
categories_custom=Egyedi
log_access=Megváltozott az IP hozzáférés vezérlése
log_bind=Megváltozott port és cím
log_log=Megváltozott naplózási beállítások
log_proxy=Megváltozott proxyszerverek
log_osdn=Megváltoztak a letöltési lehetőségek
log_ui=Megváltozott felhasználói felület beállítások
log_install=Telepített modul $1
log_tinstall=Telepített téma $1
log_clone=Klónozott modul $1 $2
log_delete=Törölt modul $1
log_os=Megváltozott operációs rendszer
log_lang=Megváltozott a globális nyelv
log_startpage=Megváltoztak az indexoldal beállításai
log_upgrade=Frissítve a Webmin a $1 verzióra
log_session=Megváltozott hitelesítési beállítások
log_twofactor=Megváltozott két tényezős hitelesítési beállítások
log_ssl=Megváltozott az SSL titkosítási mód
log_newkey=Új SSL kulcsot hozott létre
log_newcsr=Új SSL CSR készült
log_setupca=Állítsa be a tanúsító hatóságot
log_changeca=Megváltozott a tanúsítvány jogosultsága
log_stopca=Állítsa le a tanúsító hatóságot
log_assignment=Megváltozott modulkategóriák
log_categories=Megváltozott kategórianevek
log_theme=Változtasd meg a témát $1 értékre
log_mobile=Megváltozott a mobil eszköz opciói
log_theme_def=A téma a Webmin alapértelmezettre változott
log_referers=Megváltozott megbízható hivatkozók
log_descs=Megváltoztak a modul címei
log_advanced=Megváltozott a speciális beállítások
log_web=Megváltozott a webszerver beállításai
log_osdnclear=A letöltött gyorsítótár törölve
log_savekey=Feltöltötte a meglévő SSL kulcsot
log_deletecache=Törölt $1 URL-eket a gyorsítótárból
log_clearcache=Törölte az összes URL-t a gyorsítótárból
log_lock=Megváltozott a fájl zárolása
log_sendmail=Megváltozott az e-mail küldési lehetőségek
log_debug=Megváltoztak a hibakeresési naplófájl beállításai
log_delete_webmincron=Törölt $1 ütemezett függvények
log_run_webmincron=A $1 ütemezett függvényeket futtatta
log_save_webmincron=Frissített ütemezett funkció a $1 modulban
log_onedelete_webmincron=Törölt ütemezett funkció a $1 modulból
log_letsencrypt=Új SSL tanúsítványt kért a Let's Encrypttől
log_letsencryptdns=Létrehoztuk a Encrypt DNS rekordot a $1 számára
log_letsencryptcleanup=Eltávolítva Titkosítsuk a $1 DNS-rekordját
themes_title=Webmin témák
themes_desc=A témák szabályozzák a Webmin felhasználói felületének megjelenését, beleértve az ikonokat, a színeket, a hátteret és az oldalak elrendezését. Az alábbi választómező segítségével kiválaszthatja a rendszerre telepített témákat.
themes_sel=Aktuális téma :
themes_default=Régi Webmin téma
themes_none=Nincs - hagyja, hogy a téma döntsön
themes_change=változás
themes_overdesc=Az átfedések módosítják a téma megjelenését a színek, háttér és ikonok megváltoztatásával. Nem változtatják meg az elrendezést.
themes_overlay=Jelenlegi átfedés :
themes_installdesc=Az alábbi űrlap segítségével telepíthet egy új Webmin témát a rendszerére. A témákat általában <tt>.wbt</tt> fájlokban terjesztik, de RPM fájlokból is telepíthetők, ha az operációs rendszer támogatja.
themes_installok=Téma telepítése
themes_tabchange=Téma módosítása
themes_taboverlay=Az overlay megváltoztatása
themes_tabinstall=Téma telepítése
themes_tabdelete=Témák törlése
themes_tabexport=Témák exportálása
themes_err1=Nem sikerült a téma telepítése a $1 könyvtárból
themes_efile=A fájl nem létezik
themes_err2=A feltöltött téma telepítése nem sikerült
themes_ebrowser=Az Ön böngészője nem támogatja a fájlfeltöltéseket
themes_err3=Nem sikerült a téma telepítése a $1 könyvtárból
themes_eurl=érvénytelen URL
themes_etar=Nem érvényes témafájl : $1
themes_einfo=A $1 témáról hiányzik a theme.info fájl
themes_enone=Úgy tűnik, hogy a fájl nem tartalmaz témákat
themes_eextract=A kivonat sikertelen : $1
themes_done=A következő témák telepítése sikeres volt a rendszerén :
themes_line=$1 a $2 ($3 kB)
themes_ecomp=A fájl tömörítve van, de a $1 parancs a rendszerben nem található.
themes_ecomp2=A fájl kibontása nem sikerült : $1
themes_egzip=A fájl gzippelésre került, de a $1 parancs nem található a rendszerén
themes_egzip2=Nem sikerült feladni a fájlt : $1
themes_erpm=Nem egy Webmin téma RPM
themes_eirpm=Az RPM telepítése sikertelen : $1
themes_ok=A téma sikeresen megváltozott.. átirányítva a Webmin index oldalára.
themes_ok2=A téma overlay sikeresen megváltozott.. átirányítva a Webmin index oldalára.
themes_delete=Ez az űrlap felhasználható a rendszerben telepített, a jelenleg nem használt egyik téma törlésére.
themes_delok=A törölni kívánt téma :
themes_return=témák listája
themes_err4=Nem sikerült megváltoztatni az overlay témát
themes_eoverlay=A kiválasztott fedvény nem kompatibilis a jelenlegi globális témával
themes_desc4=A telepített témák wbt.gz fájlként exportálhatók az alábbi űrlap segítségével. Ezután egy témafájl telepíthető egy másik rendszerre, amelyen a Webmin fut.
themes_exportmods=Témák exportálásra
themes_exportok=Kiválasztott témák exportálása
referers_title=Megbízható hivatkozók
referers_desc=Ezen az oldalon konfigurálhatja a Webmin hivatkozási ellenőrzési támogatását, amelyet arra használnak, hogy megakadályozzák más webhelyek rosszindulatú linkeit, amelyek arra készteti a böngészőt, hogy veszélyes tevékenységeket tegyen a Webmin segítségével. Ha azonban a saját webhelyén van linkek a Webminhez, amelyeket nem szeretne figyelmeztetni, akkor vegye fel ezeket a webhelyeket az alábbi listába.
referers_list=Megbízható webhelyek
referers_none=Bízzon linkek ismeretlen hivatkozókkal
referers_none2=VIGYÁZAT: Ez megnyitja a rendszert az XSS támadásokig!
referers_referer=A hivatkozási ellenőrzés engedélyezve van?
referers_err=Nem sikerült menteni a hivatkozókat
referers_ehost=A '$1' nem érvényes megbízható gazdagépnév
update_err=Nem sikerült frissíteni a modulokat
update_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen frissítési URL
update_title=Frissítse a modulokat
update_info=A Webmin modulok frissítése ..
update_mmissing=A $1 modul nincs telepítve a rendszerre.
update_malready=A $1 modul már naprakész.
update_mshow=Frissíteni kell a $1 modult a $2 verzióra.
update_mok=A $1 modul frissítése a $2 verzióra.
update_fixes=Javítja a problémát
update_mdesc=Telepített modul $1 ($2 kB)
update_mos=A rendszerre nincs szükség a $1 modul frissítésére.
update_mtype=A $1 modult nem lehet frissíteni, mivel a $2 csomagból lett telepítve.
update_efile=Érvénytelen modul frissíti a forrásfájlt
update_ehour=Hiányzó vagy érvénytelen óra a frissítéshez
update_emins=Hiányzó vagy érvénytelen perc a frissítéshez
update_edays=Hiányzó vagy érvénytelen napok száma
update_rv=A frissített Webmin modulok ellenőrzése a $1 webhelyről
update_eemail=Meg kell adnia egy e-mail címet, ha csak azt mutatja meg, amit frissíteni fog.
update_subject=A Webmin modulok frissítési jelentése
update_version=Letölthető a Webmin új verziója ($1 verzió). A jövőbeli frissítések csak a legújabb verzióra kerülnek kiadásra.
anon_title=Névtelen hozzáférés a modulhoz
anon_desc=Ez az oldal lehetővé teszi a hozzáférést a kiválasztott Webmin modulokhoz és útvonalakhoz anélkül, hogy az ügyfeleknek bejelentkezniük kellene. Minden alább megadott modul elérési úthoz (például <tt>/custom</tt> vagy <tt>/passwd</tt>) be kell írnia annak a Webmin-felhasználónak a nevét is, amelynek engedélyével a modult.
anon_desc2=Nagyon óvatosnak kell lennie anonim hozzáférés megadásakor, mivel az IP-hozzáférés elégtelen vezérlése vagy a rossz modulhoz való hozzáférés engedélyezése esetén a támadók átvehetik a rendszerét.
anon_url=URL elérési út
anon_user=Webmin felhasználó
anon_err=Nem sikerült menteni a névtelen hozzáférést
anon_eurl=A '$1' nem érvényes URL-elérési út
anon_euser=Hiányzó vagy érvénytelen Webmin felhasználó a (z) '$1' URL elérési úthoz
enogpg=A GnuPG nincs telepítve
standard_failed=Nem sikerült letölteni a modulok listáját : $1
standard_header=Szabványos Webmin modulok
standard_warn=Figyelem! Nem a $1 Webmin legújabb verzióját futtatja, így ezek a modulok valószínűleg nem fognak telepíteni.
standard_eurl=Érvénytelen a szabványos modulok URL-je
third_failed=Nem sikerült letölteni a modulok listáját : $1
third_header=Harmadik fél Webmin moduljai
third_eurl=Érvénytelen harmadik fél moduljainak URL-je
third_title=Válassza a Harmadik fél modulját
lock_title=Fájl zárolása
lock_desc=Alapértelmezés szerint a Webmin zárolást szerez minden módosított fájlnál, hogy megakadályozza a többszörös folyamatok egyidejű módosítását, amely fájlok sérüléséhez vezethet. Ez az oldal lehetővé teszi a zárolás szelektív vagy teljes letiltását, ha ez problémát okoz.
lock_header=A fájl zárolási beállításai
lock_all=Zárjon be minden fájlt
lock_none=Soha ne zárjon le fájlokat
lock_only=Csak a fájlok és könyvtárak zárolása ..
lock_except=Zárjon be minden fájlt és könyvtárat, kivéve ..
lock_err=Nem sikerült menteni a fájlzárat
lock_edir=Az '$1' nem abszolút út
lock_edirs=Nincs megadva fájl vagy könyvtár
ipkey_title1=Hozzon létre SSL kulcsot
ipkey_title2=Szerkessze az SSL kulcsot
ipkey_header=IP-specifikus SSL kulcs részletei
ipkey_ips2=IP-címekhez és hostnevekhez
ipkey_err=Az SSL kulcs mentése nem sikerült
ipkey_eip2=A '$1' nem érvényes IP-cím vagy gazdagépnév
ipkey_eips=Nincs megadva IP-cím
ipkey_eextracas=Nincs megadva további tanúsítványfájl
ipkey_eextraca=A $1 kiegészítő tanúsítványfájl nem létezik
descs_title=Modul címei
descs_info=Ezen az oldalon megadhat alternatív címeket a Webmin modulokhoz, felülbírálva a szabványos leírásokat.
descs_mod=modul
descs_cmod=Eredeti modul
descs_desc=Új cím
descs_cdesc=Klón címe
descs_err=Nem sikerült menteni a modul címeit
descs_edesc=Hiányzik a (z) '$1' modul címe
descs_etitle=Hiányzik a (z) '$1' klón címe
export_err=Nem sikerült a modulok exportálása
export_ecmd=Hiányzik a $1 parancs
export_efile=Hiányzó vagy érvénytelen exportfájl
export_done=A kiválasztott modulok sikeresen exportálódtak a $1 fájlba.
export_title=Export modulok
advanced_title=Haladó beállítások
advanced_header=Speciális és kísérleti lehetőségek
advanced_temp=Ideiglenes fájlok könyvtára
advanced_tempdef=Alapértelmezett (<tt>/tmp/.webmin</tt>)
advanced_tdd=Törli a ideiglenes fájlokat a nem szabványos könyvtárban?
advanced_tempdelete=Az ideiglenes fájlok maximális életkora
advanced_nodelete=Korlátlan
advanced_days=napok
advanced_preload=Előttölti a Webmin függvénykönyvtárát?
advanced_precache=Szöveges fájlok az ideiglenes gyorsítótárba?
advanced_precache0=Egyik sem
advanced_precache1=Angol nyelvű szöveges fájlok
advanced_precache2=A héjmintáknak megfelelő fájlok $1
advanced_eprecache=Hiányzik a gyorsítótár előtti héjminták listája
advanced_err=A speciális beállítások mentése nem sikerült
advanced_etemp=Hiányzó vagy nem létező ideiglenes fájlok könyvtára
advanced_etdir=Hiányzó vagy nem létező ideiglenes fájlok könyvtár a $1 számára
advanced_etempallowed=Az ideiglenes fájlok $1 könyvtára egy rendszerkönyvtár
advanced_pass=A jelszót elérhetővé teszi a Webmin programok számára? <br><font size=-1> (Nem működik, ha a munkamenet hitelesítés engedélyezve van.) </font>
advanced_tempmods=Modulonkénti ideiglenes könyvtárak
advanced_tmod=modul
advanced_tdir=Könyvtár
advanced_stack=Megjeleníti a veremkövetést a hibaüzeneteknél?
advanced_showstderr=Perl hibákat mutat a böngészőben?
advanced_umask=Umask (unset engedély bitek) a létrehozott fájlokhoz
advanced_chattr=Engedélyezi a változhatatlan fájlok módosítását?
advanced_eumask=Az Umasknak háromjegyű oktális számnak kell lennie
advanced_etempdelete=Hiányzik vagy érvénytelen az ideiglenes fájlok maximális életkora
advanced_nice=CPU prioritás az ütemezett munkákhoz
advanced_pri=Prioritási szint
advanced_sclass=IO osztály az ütemezett munkákhoz
advanced_sprio=IO prioritás az ütemezett munkáknál
advanced_gzip=Gzip statikus fájlok tömörítése?
advanced_gzipauto=Csak akkor, ha létezik előre tömörített.gz fájl
advanced_gzip0=Soha
advanced_gzip1=Használjon előre tömörített fájlt, és dinamikusan tömörítse
advanced_egzip=A Gzip tömörítés nem engedélyezhető, ha a $1 perl modul telepítve van.
advanced_redir=Az átirányítások URL formátuma
advanced_redir1=Csak út
advanced_redir0=Protokoll, host, port és elérési út
advanced_listdir=Könyvtárak felsorolása indexfájl nélkül?
advanced_headers=Extra HTTP fejlécek
advanced_eheader=A fejléceket a következőképpen kell formázni: <tt>Fejléc: Érték</tt>
advanced_sortconfigs=Mentheti a konfigurációs fájlokat a kulcsok szerint rendezve?
advanced_bufsize=A hálózati puffer mérete bájtokban
advanced_ebufsize=A hálózati puffer méretének nullánál nagyobb számnak kell lennie
syslog_errorlog=Webmin hibanapló
clear_title=Töltse le a letöltési gyorsítótárat
clear_done=A $1 fájlokat tartalmazó $2 URL-eket tartalmazó Webmin gyorsítótár sikeresen ürült.
clear_none=A Webmin letöltési gyorsítótárában jelenleg nincs URL.
savekey_err=Az új kulcs mentése nem sikerült
savekey_ekey=Hiányzó vagy érvénytelen PEM formátum kulcs
savekey_ecert=Hiányzik vagy érvénytelen PEM formátumú tanúsítvány
savekey_ecert2=Hiányzó vagy érvénytelen PEM formátum kulcs és tanúsítvány
savekey_echain=Hiányzik vagy érvénytelen PEM formátumú láncolt tanúsítvány
savekey_title=Töltse fel a létező kulcsot
savekey_done2=A mellékelt SSL kulcsot a $1 fájlba mentettük, a tanúsítványt pedig a $2 fájlba.
savekey_done=A mellékelt SSL kulcsot és a tanúsítványt a $1 fájlba mentettük.
savekey_done3=A mellékelt láncolt SSL tanúsítványt a $1 fájlba mentettük.
cache_title=Gyorsítótárazott URL-ek
cache_search=Keressen URL-eket, amelyek tartalmazzák:
cache_ok=Keresés
cache_none=Nincs tárolt URL-cím, amely megfelelne a keresésnek.
cache_matches=Talált $1 tárolt URL-eket, amelyek megfelelnek a keresésnek ..
cache_url=Teljes URL
cache_size=Méret
cache_date=Letöltve
cache_delete=A gyorsítótárból kiválasztott öblítés
cache_err=Nem sikerült a tárolt URL-ek kitöltése
cache_enone=Egy sincs kiválasztva
cache_efile=Érvénytelen fáljnév
restart_title=A Webmin újraindítása
restart_done=A Webmin szerver folyamata most újraindul - kérjük, várjon néhány másodpercet, mielőtt folytatná.
mobile_title=Mobil eszköz opciói
mobile_header=Opciók a mobil böngészők számára
mobile_theme=Téma a mobil böngészők számára
mobile_themeglob=<A felhasználó választása vagy globális konfigurációja>
mobile_nosession=Kényszeríti a HTTP-hitelesítés használatát?
mobile_agents=További felhasználói ügynökök a mobil böngészők számára
mobile_err=Nem sikerült menteni a mobil eszköz beállításait
mobile_prefixes=URL gazdagépnév előtagok a mobil böngészők számára
blocked_title=Blokkolt gépek és felhasználók
blocked_type=típus
blocked_who=Gazdagépnév vagy felhasználónév
blocked_fails=Bejelentkezési hibák
blocked_when=Lezárva
blocked_none=A Webmin jelenleg nem blokkolja a gazdagépeket és a felhasználókat.
blocked_user=Webmin felhasználó
blocked_host=Ügyfél host
blocked_clear=Az összes blokk törlése
blocked_cleardesc=Kattintson erre a gombra az összes jelenlegi gazdagép és felhasználói blokk törléséhez a Webmin szerver folyamatának újraindításával.
blocked_restarting=A Webmin szerver folyamata most újraindul a blokkolt gépek és felhasználók törlése érdekében - várjon néhány másodpercet, mielőtt folytatná.
refreshmods_title=Frissítse a modulokat
refreshmods_installed=A használható Webmin modulok ellenőrzése ..
refeshmods_counts=.. $2 található telepített alkalmazásokkal, $1 nincs telepítve.
debug_title=Naplófájl hibakeresése
debug_header=A Webmin hibakeresési naplófájljának beállításai
debug_enabled=A hibakeresési napló engedélyezve van?
debug_what=Naplózandó események
debug_what_start=A parancsfájlok indítása és leállítása
debug_what_write=A fájlok írásra nyitva vannak
debug_what_read=A fájlok olvasásra nyitva vannak
debug_what_ops=Egyéb fájlműveletek
debug_what_procs=Műveletek a folyamatokon
debug_what_diff=A konfigurációs fájl diff
debug_what_cmd=Parancsok végrehajtottak
debug_what_net=Hálózati kapcsolatok létrejött
debug_what_sql=SQL végrehajtva
debug_file=Naplófájl hibakeresése
debug_size=A naplófájl maximális mérete
debug_err=A hibakeresési beállítások mentése nem sikerült
debug_ewhat=Nincs kiválasztott esemény
debug_efile=A hibakeresési naplófájlnak abszolút útvonalnak kell lennie
debug_edir=A hibakeresési naplófájl „$1” könyvtára nem létezik
debug_esize=A maximális méretnek számnak kell lennie
debug_procs=Szkript-típusok a hibakereséshez
debug_modules=A hibakeresés korlátozása a modulokra
debug_web=CGI webes felület
debug_cmd=Parancs sor
debug_cron=Háttér munkahelyek
debug_inmods=Modulok hibakeresési naplók írásához
debug_emodules=Nincs kiválasztott modul a hibakereséshez
notif_passexpired=Webmin jelszava lejárt! A következő bejelentkezéskor kénytelen lesz megváltoztatni.
notif_passchange=Webmin jelszavát legutóbb a $1 napon változtattad meg, és $2 nap alatt kell megváltoztatni.
notif_passlock=Webmin jelszavát utoljára megváltoztatta a $1 napon, és fiókját a $2 napokban zárolják, ha nem változtatja meg.
notif_changenow=<a href='$1'>Most megváltoztathatja a jelszavát</a> a Nyelv és téma módosítása modulban.
notif_unixwarn=Az Unix jelszavad utoljára a $1 napon változtak meg, és $2 nap alatt kell megváltoztatni.
notif_unixexpired=Unix jelszava lejárt! A következő bejelentkezéskor kénytelen lesz megváltoztatni.
notif_upgrade=A Webmin $1 verzió már elérhető, de a $2 verziót futtatja.
notif_upgradeok=Frissítse a Webmin most
notif_updatemsg=A $1 a Webmin modul frissítéseit követően elérhető.
notify_updatemod=modul
notify_updatever=Változat
notify_updatedesc=Javítja a problémát
notif_updateok=Telepítse a frissítéseket most
notif_reboot=A legfrissebb csomagfrissítések (például egy új kernelverzió) újraindítást igényelnek a teljes körű alkalmazáshoz.
notif_rebootok=Indítsa újra most
status_title=Háttérállapot-gyűjtemény
status_header=Állapotgyűjtő munka beállításai
status_interval=Gyűjti a rendszer állapotát a háttérben?
status_interval1=Soha
status_interval0=Minden
status_mins=percek
status_pkgs=Összegyűjti az elérhető csomagfrissítéseket?
status_temp=Összegyűjti a hajtási hőmérsékleteket?
status_units=Hőmérsékleti egységek
status_celsius=Celsius
status_fahrenheit=Fahrenheit
status_err=Nem sikerült menteni a háttérállapot-gyűjteményt
status_einterval=A gyűjtési intervallumnak egész számnak kell lennie
sendmail_title=E-mail küldés
sendmail_desc=Ez az oldal szabályozza, hogy a Webmin hogyan küldjön e-maileket, például az ütemezett biztonsági mentésekből vagy a háttérfigyelésből. Ez befolyásolja a Felhasználói levelek olvasása modul segítségével küldött e-maileket.
sendmail_header=Levélküldési lehetőségek
sendmail_system=Helyi levelező szerver
sendmail_smtp=Küldjön e-mailt a
sendmail_port=SMTP port
sendmail_portdef=Használja az alapértelmezett portot
sendmail_portsel=Használja a portszámot
sendmail_ssl=Használ SSL titkosítást?
sendmail_ssl0=Soha ne titkosítson
sendmail_ssl1=Mindig használjon TLS-t
sendmail_ssl2=Váltás a STARTTLS gombbal
sendmail_smtp0=Helyi levelező szerver parancs
sendmail_smtp1=SMTP-n keresztül a helyi e-mail szerverre
sendmail_smtp2=SMTP-n keresztül a távoli levelezőszerverre
sendmail_login=SMTP szerver hitelesítés
sendmail_login1=Ne hitelesítse
sendmail_login0=Bejelentkezés mint
sendmail_pass=jelszóval
sendmail_auth=SMTP hitelesítési módszer
sendmail_authdef=Alapértelmezett (jelenleg Cram-MD5)
sendmail_from=A Webmin e-mail címétől
sendmail_fromdef=Alapértelmezett ($1)
sendmail_fromaddr=Cím
sendmail_err=Nem sikerült menteni a levélküldési lehetőségeket
sendmail_esmtp=Hiányzik vagy nem oldható meg az SMTP-kiszolgáló gazdaneve
sendmail_eport=Hiányzó vagy nem numerikus SMTP-port
sendmail_elogin=Hiányzik az SMTP szerver bejelentkezése
sendmail_esasl=Az SMTP hitelesítés csak akkor engedélyezhető, ha a <a href=$1>$2</a> Perl modul telepítve van.
sendmail_efrom=Hiányzik vagy helytelenül van formázva a cím
sendmail_header2=Tesztüzenet küldése
sendmail_to=Küldjön üzenetet
sendmail_subject=Üzenet Tárgya
sendmail_body=Az üzenet tartalma
sendmail_desc2=Ez az űrlap felhasználható egy teszt e-mail küldésére a fenti beállításokkal, annak biztosítása érdekében, hogy a levél helyesen kerüljön kézbesítésre.
sendmail_send=Küldjön e-mailt
sendmail_url=Webmin URL e-mailben történő használatra
sendmail_url_def=Alapértelmezett ($1)
sendmail_url_custom=Egyéni URL
sendmail_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen egyéni URL
testmail_title=Teszt e-mail küldése
testmail_err=Nem sikerült a tesztüzenet küldése
testmail_eto=Nincs megadva rendeltetési hely címe
testmail_sending=Üzenet küldése a $1 címről a $2 oldalra.
testmail_done=.. üzenet elküldve. Ellenőrizze a célcím postaládáját, hogy megbizonyosodjon arról, hogy valóban kézbesítették-e.
testmail_failed=.. küldés sikertelen : $1
web_title=Webszerver beállítások
web_header=Beállítások a Webmin beépített webszerveréhez
web_expires=Statikus fájlok ügyféloldali gyorsítótárideje
web_expiresdef=Webmin alapértelmezett (7 nap)
web_expiressecs=Idő másodpercben
web_err=A webszerver beállításainak mentése nem sikerült
web_eexpires=Hiányzó vagy nem numerikus ügyféloldali gyorsítótár-idő
web_expirespaths=Ügyféloldali gyorsítótáridők az URL-út alapján
web_expirespath=A reguláris kifejezés elérési útja
web_expirestime=Gyorsítótár idő másodpercben
web_eexpires2=Hiányzó vagy nem numerikus ügyféloldali gyorsítótár-idő a $1 sorban
web_rediruurl=A bejelentkezés utáni kapcsoló átirányítási URL-je
web_redirdesc=Belső átirányítási URL felülbírálása
web_eredirurl=A „$1” szóközöket tartalmaz, és nem érvényes URL
web_redirhost=Gazda átirányítása
web_eredirhost=A '$1' nem érvényes gazdagépnév
web_redirport=Port átirányítása
web_redirpref=Átirányítási előtag
web_eredirpref=Az előtagnak perjellel kell kezdődnie
web_eredirpref2=Az előtag nem tartalmazhat szóközt
web_redirssl=SSL átirányítása
webmincron_title=Webmin ütemezett funkciók
webmincron_emodule=A Webmin Cron Jobs modul nincs telepítve!
webmincron_module=Webmin modul
webmincron_func=Funkció neve
webmincron_args=paraméterek
webmincron_when=Futni
webmincron_none=Még nem hoztak létre Webmin ütemezett funkciókat. Ezeket általában más modulok hozzák létre, nem a felhasználók.
webmincron_delete=Törölje a kiválasztott funkciókat
webmincron_run=Futtassa a kiválasztott funkciókat most
webmincron_derr=Az ütemezett funkciók törlése nem sikerült
webmincron_enone=Egy sincs kiválasztva
webmincron_rerr=Az ütemezett funkciók törlése nem sikerült
webmincron_running=$2 futó függvény a $1 alatt.
webmincron_failed=.. sikertelen : $1
webmincron_done=.. Kész
webmincron_return=az ütemezett funkciók listája
webmincron_header=Ütemezett funkció részletei
webmincron_egone=Az ütemezett funkció nem létezik!
webmincron_when0=Rendszeres időközönként
webmincron_when1=Konkrét időpontok
webmincron_secs=másodperc
webmincron_err=Nem sikerült menteni az ütemezett funkciót
webmincron_einterval=Az intervallumnak nullánál nagyobb másodpercszámnak kell lennie
twofactor_title=Két tényezős hitelesítés
twofactor_header=Két tényezős hitelesítési lehetőségek
twofactor_provider=Hitelesítés-szolgáltató
twofactor_none=Egyik sem
twofactor_apikey=Authy API kulcs
twofactor_test=Használja a szolgáltató tesztmódját?
twofactor_desc=A két tényezővel történő hitelesítés lehetővé teszi a Webmin felhasználók számára, hogy bejelentkezéskor egy további hitelesítő eszközt, például egyszeri jelszó-generátort használhassanak. A felhasználóknak külön kell regisztrálniuk a kiválasztott hitelesítési szolgáltatót, miután ez az oldal engedélyezve van.
twofactor_err=Nem sikerült menteni a két tényezős hitelesítést
twofactor_eprovider=Érvénytelen szolgáltató!
twofactor_eusers=A kétfaktoros hitelesítést nem lehet letiltani, mivel jelenleg a következő felhasználók regisztrálva vannak : $1
twofactor_eapikey=Hiányzó vagy érvénytelen megjelenésű API-kulcs
twofactor_email=az email címed
twofactor_country=Mobiltelefon országkód
twofactor_phone=Mobiltelefon száma
twofactor_eemail=Hiányzó vagy érvénytelen e-mail cím - a következőt kell formázni: user@domain.com
twofactor_ecountry=Hiányzó vagy érvénytelen országkód - számnak kell lennie, például 65
twofactor_ephone=Hiányzó vagy érvénytelen telefonszám - csak számjegyek, kötőjelek és szóközök megengedettek
twofactor_eauthykey=Az Authy API kulcs nem érvényes, vagy rossz üzemmódban van
twofactor_eauthy=Hiba az API kulcs érvényesítésében az Authy használatával : $1
twofactor_eauthyenroll=A regisztráció sikertelen : $1
twofactor_eauthyid=Az authy felhasználói azonosítónak számnak kell lennie
twofactor_eauthytoken=Az authy tokennek számnak kell lennie
twofactor_eauthyotp=Az authy token érvénytelen
twofactor_enrolllink=Most regisztrálhat kétfaktoros hitelesítésre a <a href='$1'>Webmin felhasználók</a> modulban.
twofactor_url=Ha többet szeretne megtudni a $1 -ról, tekintse meg webhelyét a <a href='$2' target=_blank>$2</a> webhelyen.
twofactor_etotpmodule=A két tényezőhitelesítéshez szükséges <tt>$1</tt> Perl modul nincs telepítve. A Webmin <a href='$2'>Perl-modulok</a> oldalával telepítse.
twofactor_qrcode=Írja be a $1 titkos kódot a Google Authenticator alkalmazásba, vagy szkennelje be az alábbi QR-kódot.
twofactor_etotpid=Érvénytelen TOTP base32-kódolású titok
twofactor_etotptoken=A Google Authenticator tokennek számnak kell lennie
twofactor_etotpmodule2=Hiányzó Perl modul $1
twofactor_etotpmatch=Helytelen OTP kód
twofactor_secret=Személyes titkos kulcs
twofactor_secret1=Véletlenszerűen generált
twofactor_secret0=Használjon 16 karakterből álló billentyűt
twofactor_esecret=A titkos kulcsnak pontosan 16 karakter hosszúnak kell lennie, és csak betűket és számokat tartalmazhat
twofactor_esession=Két tényezős hitelesítés csak akkor használható, ha a munkamenet-alapú hitelesítés aktív
letsencrypt_title=Titkosítsuk a tanúsítványkérést
letsencrypt_err=Nem sikerült tanúsítványt kérni
letsencrypt_ecmds=Sem a <tt>certbot</tt>, sem a <tt>python</tt> parancsot nem titkosítottuk az ügyfélnek a rendszeren.
letsencrypt_epythonmod=A beépített Let's Encrypt kliens számára szükséges $1 Python modul nincs telepítve
letsencrypt_epythonver=Nem sikerült beolvasni a Python verziót : $1
letsencrypt_epythonver2=A $1 vagy újabb Python verzióra van szükség, de csak a $2 verzióval rendelkezik.
letsencrypt_certbot=Certbot
letsencrypt_edroot=Az Apache virtuális gazdagépen $1 nincs dokumentum könyvtár!
letsencrypt_edom=Hiányzó vagy érvénytelen domain név
letsencrypt_erenew=Hiányzó vagy nem numerikus megújítási intervallum
letsencrypt_ewebroot=A webhely dokumentumkönyvtára nem létezik
letsencrypt_evhost=Nem található a $1 megfelelő virtuális gazdagép
letsencrypt_efull=A várt teljes tanúsítványfájl $1 nem található
letsencrypt_ecert=A várt tanúsítványfájl $1 nem található
letsencrypt_ekey=A várt $1 kulcskulcs nem található
letsencrypt_doing=Új tanúsítvány kérése a $1 számára, a $2 webhely könyvtár használatával ..
letsencrypt_doingdns=Új tanúsítvány kérése a $1 számára a DNS érvényesítés használatával.
letsencrypt_failed=.. kérés sikertelen : $1
letsencrypt_done=.. kérés sikeres!
letsencrypt_show=Az új tanúsítványt és a privát kulcsot a következő fájlokba írták :
letsencrypt_cert=SSL tanúsítvány
letsencrypt_key=SSL privát kulcs
letsencrypt_chain=Láncolt CA tanúsítvány
letsencrypt_webmin=A Webmin konfigurálása új tanúsítványok és kulcsok használatához.
letsencrypt_wdone=.. Kész!
letsencrypt_eaccountkey=Nem sikerült létrehozni a fiókkulcsot : $1
letsencrypt_etiny=A tanúsítvány kérése nem sikerült : $1
letsencrypt_echain=Nem sikerült letölteni a láncolott tanúsítványt : $1
letsencrypt_echain2=A $1 oldalról letöltött láncolt tanúsítvány üres
letsencrypt_ecsr=A CSR létrehozása nem sikerült : $1
letsencrypt_ekeygen=Nem sikerült létrehozni a privát kulcsot : $1
letsencrypt_enative=A natív Let's Encrypt klienst (certbot) korábban használták a rendszerben, és azt minden jövőbeli tanúsítványkéréshez használni kell
letsencrypt_eacmedns=Csak a hivatalos Let's Encrypt kliens támogatja a DNS-alapú érvényesítést
announce_hide=Elrejteni ezt a bejelentést
alert_hide=Alert elrejtése