index_inetd=因為Webmin當前由<tt>inetd</tt>運行,所以您可能不想啟用此選項。 index_apache=因為Webmin當前在Apache下運行,所以您可能不想啟用此選項。 index_refresh=刷新模塊 index_refreshmsg=重新檢查所有已安裝服務器的Webmin模塊,並更新“未使用的模塊”類別中顯示的模塊。 access_ip=允許的IP地址 access_local=在列表中包括本地網絡 access_ecidr='$1'不是有效的CIDR號 access_eip6='$1'不是完整的IPv6或網絡地址 access_ecidr6='$1'不是有效的IPv6網絡大小 access_ecidr8=IPv6網絡大小'$1'必須被8整除 access_trust=信任代理提供的遠程IP地址嗎? bind_desc2=此表單可用於更改Webmin偵聽的端口號,或僅在系統上的單個IP地址上偵聽此端口號。您還可以將其配置為接受多個端口上的連接,或偵聽多個IP地址。注意-更改端口或綁定地址後,您的Web瀏覽器可能會提示您重新登錄。 bind_firewall=在防火牆上打開新端口? bind_sip=綁定到IP地址 bind_listen=監聽UDP端口上的廣播 bind_enone=沒有輸入要監聽的IP地址和端口 bind_eip2=“$1”不是要綁定的有效IP地址 bind_erestart=使用新的地址和端口設置啟動Webmin時發生錯誤:$1 bind_resolv_myname=反向解析連接的IP地址? bind_ipv6=接受IPv6連接嗎? bind_eipv6=除非安裝了$1 Perl模塊,否則無法啟用IPv6 bind_redirecting=重定向到新URL .. bind_elsof=新端口$1已被另一個進程使用 bind_eonsystem=IP地址$1在此系統上未激活,因此無法使用 bind_maxconns=最大總並發連接數 bind_maxconns_per_ip=每個IP的最大並發連接數 bind_maxconns_per_net=每個網絡的最大並發連接數 bind_emaxconns=最大並發連接數必須大於1 bind_emaxconns_per_ip=每個IP的最大並發連接數必須大於1 bind_emaxconns_per_net=每個網絡的最大並發連接數必須大於1 bind_maxlifetime=最長 Webmin 進程生命週期 bind_maxlifetime_def=無限 bind_maxlifetime_secs=秒 bind_emaxlifetime=最大進程生命週期必須是大於 60 秒的數字 log_status=正在記錄活動? log_clear2=定期清除日誌文件? log_period=是的,每$1小時 log_forusers=用戶登錄Webmin操作 log_inmods=用於登錄Webmin操作的模塊 log_global=<全球行動> log_sched=記錄預定功能? log_fullfiles=記錄所有已修改的文件,然後再執行操作以進行回滾? log_syslog=還將Webmin操作記錄到syslog嗎? log_login=在操作日誌中包括Webmin登錄名和註銷名? log_email=通過電子郵件將記錄的操作發送至 log_emailnone=不要發送 log_inmodsemail=發送電子郵件以進行以下操作 proxy_osdn=首選的OSDN鏡像下載 proxy_mirrordef=<默認(讓Sourceforge決定)> proxy_mirrordef2=默認值(由Sourceforge決定) proxy_other=其他 .. proxy_eother=缺少或外觀無效的OSDN鏡像代碼 proxy_desc2=當Webmin從sourceforge上託管的URL下載文件時,它會根據您在下面的選擇自動使用鏡像站點。 proxy_header2=下載網站 proxy_cache=緩存下載的文件? proxy_cache1=沒有 proxy_cache0=是的,在大小緩存中 proxy_ecache=緩存大小丟失或無效 proxy_daysmax=最長文件緩存時間 proxy_daysdef=永遠 proxy_days=天 proxy_edays=緩存文件的最大天數丟失或無效 proxy_mods=在模塊中進行緩存 proxy_mods0=所有模塊 proxy_mods1=僅選擇 .. proxy_mods2=除了選定的所有其他 .. proxy_emods=未選擇模塊 proxy_clear=清除緩存 proxy_cacheb=管理緩存的URL proxy_cachebdesc=單擊此按鈕可搜索和管理Webmin緩存以供下載的URL。 proxy_cleardesc=單擊此按鈕刪除Webmin下載的所有$1緩存的URL,以便將來從原始HTTP服務器直接下載。 $2的磁盤空間將被釋放。 proxy_return=代理服務器和下載 proxy_tabproxy=代理 proxy_tabdown=正在下載 proxy_fallback=如果代理已關閉,請嘗試直接請求? ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font> <font color=#00ff00>GG</font> <font color=#0000ff>BB</font>十六進制顏色 ui_ergb='$1'的十六進制顏色值無效 ui_nice_size_type=使用二進制計量單位(KiB,MiB,GiB,而不是KB,MB,GB) ui_hostnamemode=在Webmin中顯示的主機名 ui_feedbackconfig=允許所有用戶在反饋中包含<br>配置嗎? ui_width=幫助窗口寬度 ui_height=幫助窗口高度 ui_ewidth=幫助窗口寬度丟失或無效 ui_eheight=幫助窗口高度丟失或無效 ui_sizefile=文件選擇器大小 ui_sizeuser=用戶選擇器大小 ui_sizeusers=多用戶選擇器大小 ui_sizedate=日期選擇器大小 ui_sizemodule=模塊選擇器尺寸 ui_sizemodules=多個模塊選擇器尺寸 ui_edbwidth=選擇器窗口寬度丟失或無效 ui_edbheight=選擇器窗口高度丟失或無效 ui_showlogin=在頁面標題前添加用戶名? ui_showhost=在頁面標題前添加主機名? ui_ehostnamedisplay=顯示主機名缺失或無效 mods_installsource=從安裝 mods_grantto=授予訪問權限 mods_nodeps2=刪除時忽略模塊依賴性 mods_checksig=檢查簽名文件中是否下載了模塊? mods_creset=將配置重置為默認值? mods_eroot=當Webmin代碼與另一個系統共享時(例如,它在區域內運行或通過NFS掛載),則無法安裝或管理Webmin模塊。 mods_desc4=可以使用以下表格將安裝的模塊導出為wbm.gz文件。然後可以將模塊文件安裝到運行Webmin的另一個系統上。 mods_header4=模塊導出選項 mods_exportmods=導出模塊 mods_exportto=輸出到 mods_exportfile=服務器$1上的文件 mods_exportshow=在瀏覽器中下載 mods_export=導出模塊 mods_exportok=導出所選模塊 mods_return=模塊形式 mods_tabinstall=安裝 mods_tabclone=克隆 mods_tabdelete=刪除 mods_tabexport=出口 install_enotar=在系統上找不到提取Webmin模塊所需的<tt>tar</tt>命令 install_edep2=模塊$1至少需要模塊$3的模塊$2 install_line3=$2($3 kB)中的$1 install_ebunzip=文件被bzip壓縮,但是在您的系統上找不到$1命令 delete_rusure3=您確定要刪除模塊克隆$2嗎? delete_acls=從用戶中刪除並重置訪問控制設置? os_desc3=該頁面顯示Webmin在安裝時檢測到的操作系統以及當前檢測到的系統。如果它們不同,則可以選擇更新Webmin的OS信息,如果您最近進行了升級,則可能需要更新。 os_webmin=符合Webmin的操作系統 os_iwebmin=Webmin使用的內部OS代碼 os_detect=檢測到的操作系統 os_cannot=無法檢測操作系統和版本 os_update=更新Webmin以使用檢測到的操作系統 os_syspath=包括系統自己的搜索路徑? os_perllib=額外的Perl庫路徑 os_eversion=缺少操作系統版本 os_eiversion=缺少內部操作系統版本 os_incorrect=操作系統 $1 已升級到版本 $2 os_release_notes=發行說明 os_fix=更新檢測到的操作系統 os_usermin=同時更新Usermin OS lang_title=語言和地區 lang_title2=Webmin 語言和區域設置 lang_lang=語言 lang_locale=語言環境 lang_dateformat=日期顯示格式 lang_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy(即 16/Sep/2001) ssl_cpan=或者,您可以讓Webmin為您<a href='$1'>下載並安裝</a>所需的Net::SSLeay Perl模塊。 ssl_emessage=來自Perl的錯誤消息是:$1 ssl_deny=拒絕的SSL協議版本 ssl_compression=允許壓縮的SSL連接? ssl_honorcipherorder=強制使用服務器定義的密碼順序? ssl_extracas=附加證書文件<br>(用於鏈接證書) ssl_hsts=使用 HSTS 標頭強制 SSL ssl_extracasdef=與全局SSL設置相同 ssl_extracasnone=此IP地址無 ssl_extracasbelow=在下面輸入 ssl_err=無法保存SSL選項 ssl_ekey=SSL私鑰文件$1不存在 ssl_ekey2=SSL私鑰文件$1不包含PEM格式密鑰 ssl_ecert=SSL證書文件$1不存在 ssl_ecert2=SSL證書文件$1不包含PEM格式證書 ssl_newkey=此表單可用於為Webmin服務器創建新的SSL密鑰和證書。 ssl_newcsr=此表單可用於為Webmin服務器創建新的SSL密鑰和證書籤名請求(CSR)。在使用CSR之前,必須先由證書頒發機構(CA)簽名。 ssl_hole=因為您當前使用的是每個人都可以訪問的默認Webmin SSL密鑰,所以您應該立即生成一個新密鑰。否則您的SSL連接不安全! ssl_header2=創建SSL CSR ssl_csrfile=將CSR寫入文件 ssl_ipkeys=本節列出了將用於連接到特定IP地址的其他SSL證書。 ssl_ips=IP地址和域名 ssl_ipkeynone=尚未定義IP專用的SSL密鑰。 ssl_addipkey=添加一個新的特定於IP的SSL密鑰。 ssl_return=SSL密鑰 ssl_version=SSL協議版本 ssl_no2=允許使用SSL版本2瀏覽器嗎? ssl_cipher_list=允許的SSL密碼 ssl_strong=僅符合PCI標準的強密碼 ssl_pfs=只有具有完美前向保密性的強密碼 ssl_clist=列出的密碼 ssl_ecipher_list=密碼列表缺失或無效-必須類似於<tt>HIGH:-SSLv2:-aNULL</tt> ssl_auto=自動檢測 ssl_eversion=版本號缺失或無效 ssl_edhparams=無法生成PFS DH參數文件:$1 ssl_epfsversion=PFS需要Net::SSLeay版本$2,但是此系統僅具有版本$1 ssl_saveheader=上載現有金鑰 ssl_privkey=私鑰文本 ssl_fromcsr=此私鑰是使用<b>證書籤名請求</b>標籤生成的。您應該在下面輸入CA響應CSR所提供的證書。 ssl_privcert=證明文字 ssl_privchain=鏈接證書文本 ssl_nochain=沒有鍊式證書 ssl_leavechain=使用現有的鍊式證書 ssl_upload=或從上傳文件 ssl_same=結合私鑰 ssl_below=在下面輸入 ssl_savekey=該表格允許您上載現有的PEM格式SSL私鑰和證書供Webmin服務器使用。 ssl_tabssl=SSL設置 ssl_tabips=每IP證書 ssl_tabcreate=自簽名證書 ssl_tabcsr=證書籤名請求 ssl_tabupload=上傳證書 ssl_tabcurrent=當前證書 ssl_tablets=讓我們加密 ssl_cheader=當前證書的詳細信息 ssl_typeself=自簽名 ssl_typereal=由CA簽署 ssl_download=下載證書 ssl_pem=PEM格式 ssl_pkcs12=PKCS12格式 ssl_current=此部分顯示當前Webmin SSL證書的詳細信息,並允許下載該證書,以便您的瀏覽器可以接受它。 ssl_edownload=無法從證書中提取PEM數據 ssl_csralready=查看最新密鑰和CSR .. ssl_already1=先前生成的私鑰: ssl_already2=先前生成的證書籤名請求: ssl_letsdesc=讓我們加密是一個免費,自動和開放的證書頒發機構,可用於生成供Webmin使用的SSL證書。 ssl_letserr=不幸的是,Let's Encrypt無法在您的系統上使用:$1。 ssl_letserr2=或者,檢查<a href='$1'>模塊配置</a>頁面,以確保使用正確的<tt>letsencrypt</tt>命令路徑。 ssl_letsdesc2=此頁面可用於請求新證書,該證書將覆蓋Webmin中當前配置的任何其他證書。但是,“加密”服務要求通過檢查此系統是否託管該域的網站來驗證您對證書域的所有權。這是通過在網站的文檔目錄中放置一個小的臨時文件來完成的。 ssl_letsheader=新SSL證書的選項 ssl_letsdoms=證書的主機名 ssl_webroot=驗證文件的網站根目錄 ssl_webroot0=與主機名匹配的Apache虛擬主機 ssl_webroot1=不同的Apache虛擬主機 ssl_webroot2=其他目錄 ssl_webroot3=使用DNS域進行驗證 ssl_letsok=索取證書 ssl_letsonly=只是更新續訂 ssl_usewebmin=將新的密鑰和證書複製到Webmin? ssl_letsrenew=自動續訂之間的月數 ssl_letsnotrenew=僅手動續訂 ssl_staging=讓我們加密服務器 ssl_staging0=真實 ssl_staging1=暫存(僅測試) newkey_ecns=沒有輸入服務器名稱 newkey_ecat=寫入新密鑰文件時發生錯誤: newkey_ecountry=國家/地區代碼必須為兩個字母 newcsr_err=無法創建SSL CSR newcsr_efile=缺少CSR文件名 newcsr_title=產生企業社會責任 newcsr_ok=成功生成以下SSL證書請求: newcsr_ok2=此CSR必鬚髮送給簽名機構,簽名機構將返回簽名證書。可以使用<b>上傳證書</b>標籤使用上方的密鑰進行安裝。 startpage_webminup=在“系統信息”頁面上顯示Webmin更新? startpage_moduleup=在“系統信息”頁面上顯示模塊更新? upgrade_descdeb=通過此表,您可以通過升級Debian軟件包將整個Webmin安裝升級到新版本。您可以從本地.deb文件,上載的文件或最新版本的<a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>安裝。與手動升級一樣,所有配置設置和第三方模塊都將保留。 upgrade_descsun-pkg=該表格使您可以將整個Webmin安裝從Sun提供的Solaris軟件包升級到新版本。您可以從本地Solaris軟件包文件或上載的文件進行安裝。可以在<a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>中找到最新的軟件包。與手動升級一樣,所有配置設置和第三方模塊都將保留。 upgrade_descgentoo=通過刪除當前的Gentoo Emerge軟件包並安裝新的軟件包,此表單使您可以將整個Webmin安裝升級到新版本。您可以從本地Gentoo軟件包文件,上載的文件或從Emerge存儲庫中的最新版本進行安裝。與手動升級一樣,所有配置設置和第三方模塊都將保留。 upgrade_emerge=Emerge存儲庫中的最新版本 upgrade_err4=無法從Emerge存儲庫升級 upgrade_err5=無法從URL $1升級 upgrade_edeb=不是有效的Webmin Debian軟件包文件 upgrade_setup=運行<tt>setup.sh</tt>腳本升級 Webmin .. upgrade_setuprpm=運行 <tt>RPM</tt> 升級 Webmin .. upgrade_setupdeb=運行 <tt>DPKG</tt> 升級 Webmin .. upgrade_setuppackage=運行 <tt>pkgadd</tt> 升級 Webmin .. upgrade_ezip=在Windows上安裝後,Webmin的升級功能當前不起作用。請改為手動升級。 upgrade_eportage=從Portage軟件包安裝後,Webmin的升級功能當前不起作用。請改為使用Portage工具進行升級。 upgrade_eusermin=文件是Usermin版本$1,而不是Webmin更新。 upgrade_ewpackage=這不是Webmin的有效Solaris軟件包 upgrade_egentoo=不是Webmin的有效Gentoo軟件包 upgrade_eupdates=無法下載更新列表:$1 upgrade_nosig=沒有完成軟件包簽名驗證-僅當從www.webmin.com升級時才可以檢查tar.gz軟件包。 upgrade_force=即使新版本相同或更舊,也要升級嗎? upgrade_disc=斷開所有其他用戶的連接? upgrade_everify2=程序包具有來自$1的簽名,但無效 upgrade_everify3=標識為$1的公鑰不可用於驗證 upgrade_nocheck=未完成包簽名驗證。 upgrade_only=不要重新安裝已刪除或新的模塊? upgrade_eroot=當Webmin的代碼與另一個系統共享時(例如,它在區域內運行或通過NFS掛載),無法升級。 upgrade_tabupgrade=升級Webmin upgrade_tabgrants=新模塊補助 upgrade_tabupdate=更新模塊 upgrade_tabsched=預定的更新 upgrade_src=從升級Webmin upgrade_opts=升級選項 update_checksig=檢查非Webmin存儲庫上的簽名 update_user=登錄以更新服務器 update_pass=更新服務器的密碼 update_enosig=無法下載簽名文件進行更新:$1 update_ebadsig=更新簽名檢查失敗:$1 update_enomodsig=無法下載模塊的簽名文件:$1 update_ebadmodsig=模塊簽名檢查失敗:$1 update_src=從升級模塊 update_opts=模塊更新選項 ca_alt=其他網域 ca_city=城市或地區 ca_issuer_cn=發行人名稱 ca_issuer_o=發行人組織 ca_issuer_email=發行人的電子郵件地址 ca_type=證書類別 ca_notafter=有效期至 session_ptimeout=密碼超時 session_pblock=登錄塊失敗 session_blockuser=阻止用戶$1以上的用戶登錄失敗$2秒。 session_syslog3=將故障記錄到<tt>syslog</tt>? session_stype=認證方式 session_sopts=驗證選項 session_local=本地認證 session_logouttime=閒置$1分鐘後自動註銷 session_eblockuser_time=缺少或無效的用戶阻止時間 session_eblockuser_failures=丟失或無效的用戶阻止登錄 session_ip=將會話限制為相同的客戶端IP地址? session_utmp=在 <tt>utmp</tt> 中記錄登錄和註銷? session_pam=密碼來源 session_popts=密碼選項 session_pamconv=支持完整的PAM對話嗎? session_pamend=將PAM狀態傳遞給其他模塊? session_cmddef=過期的密碼更改 session_cmddef1=通過PAM更改過期密碼 session_cmddef0=使用以下命令更改密碼: session_ecmd=密碼更改命令缺失或無效 session_banner=登錄前橫幅 session_extauth=外部魷魚式身份驗證程序 session_pmodedesc3=密碼過期政策 session_md5=Webmin密碼哈希格式 session_md5off=自動確定 session_md5on=使用 <tt>MD5</tt> 散列格式 session_sha512=使用 <tt>SHA512</tt> 散列格式 session_yescrypt=使用 <tt>yescrypt</tt> 散列格式 session_emd5mod=不能使用 MD5 散列格式,因為沒有安裝 Perl $1 模塊 session_esha512mod=無法使用 SHA512 散列格式,因為未安裝 Perl $1 模塊 session_eyescrypt=無法使用 yescrypt 散列格式,因為未安裝 Perl $1 模塊 session_blocklock=同時鎖定登錄失敗的用戶 session_passapi=啟用遠程密碼更改 API? session_passapi0=API 已禁用 session_passapi1=為 Unix 用戶啟用 API session_passurl=啟用後,可以通過對 $1 的 POST 請求更改用戶密碼 categories_lang=編輯語言類別: categories_langok=更改 categories_custom=自訂 log_osdn=更改了下載選項 log_twofactor=更改了兩因素身份驗證選項 log_newcsr=創建了新的SSL CSR log_mobile=更改了移動設備選項 log_descs=更改的模塊標題 log_advanced=更改了高級選項 log_web=更改了Web服務器選項 log_osdnclear=清除下載緩存 log_savekey=上載現有的SSL密鑰 log_deletecache=從緩存中刪除了$1 URL log_clearcache=從緩存中清除所有網址 log_lock=更改了文件鎖定 log_sendmail=更改了郵件發送選項 log_debug=更改了調試日誌文件選項 log_delete_webmincron=刪除$1調度函數 log_run_webmincron=跑$1調度函數 log_save_webmincron=更新了模塊$1中的計劃函數 log_onedelete_webmincron=模塊$1中已刪除的預定函數 log_letsencrypt=從“加密”請求新的SSL證書 log_letsencryptdns=為$1創建了“讓我們加密DNS記錄” log_letsencryptcleanup=刪除了讓我們加密$1的DNS記錄 themes_none=無-由主題決定 themes_overdesc=覆蓋層通過更改顏色,背景和圖標來修改主題的外觀。它們不會更改佈局。 themes_overlay=當前疊加: themes_tabchange=更改主題 themes_taboverlay=更改疊加 themes_tabinstall=安裝主題 themes_tabdelete=刪除主題 themes_tabexport=導出主題 themes_ok2=主題疊加成功更改..重定向到Webmin索引頁面。 themes_err4=更改疊加主題失敗 themes_eoverlay=所選的疊加層與當前的全局主題不兼容 themes_desc4=可以使用以下表單將已安裝的主題導出為wbt.gz文件。然後可以將主題文件安裝到另一個運行Webmin的系統上。 themes_exportmods=導出主題 themes_exportok=導出所選主題 referers_none2=警告:這使您的系統容易受到XSS攻擊! referers_err=無法保存引薦來源 referers_ehost='$1'不是有效的受信任主機名 update_mtype=模塊$1無法更新,因為它是從$2軟件包安裝的 update_emins=缺少或無效的分鐘來更新 standard_failed=無法下載模塊列表:$1 third_title=選擇第三方模塊 ipkey_title1=創建SSL密鑰 ipkey_title2=編輯SSL密鑰 ipkey_header=IP專用的SSL密鑰詳細信息 ipkey_ips2=對於IP地址和主機名 ipkey_err=無法保存SSL密鑰 ipkey_eip2='$1'不是有效的IP地址或主機名 ipkey_eips=沒有輸入IP地址 ipkey_eextracas=沒有輸入其他證書文件 ipkey_eextraca=附加證書文件$1不存在 descs_title=模塊標題 descs_info=該頁面允許您為Webmin模塊指定備用標題,以覆蓋其標准說明。 descs_mod=模組 descs_cmod=原始模塊 descs_desc=新標題 descs_cdesc=克隆標題 descs_err=保存模塊標題失敗 descs_edesc=模塊“$1”的標題丟失 descs_etitle=克隆“$1”的標題丟失 export_err=導出模塊失敗 export_ecmd=缺少所需的命令$1 export_efile=丟失或無效的導出文件 export_done=成功將所選模塊導出到$1。 export_title=導出模塊 advanced_title=高級選項 advanced_header=進階和實驗選項 advanced_temp=臨時文件目錄 advanced_tempdef=默認值(<tt>/tmp/.webmin</tt>) advanced_tdd=清除非標準目錄中的臨時文件? advanced_tempdelete=臨時文件的最長期限 advanced_nodelete=無限 advanced_days=天 advanced_preload=預加載Webmin函數庫? advanced_precache=文本文件要預緩存? advanced_precache0=沒有 advanced_precache1=英文文本文件 advanced_precache2=與外殼模式匹配的文件$1 advanced_eprecache=缺少要預緩存的外殼模式列表 advanced_err=保存高級選項失敗 advanced_etemp=臨時文件目錄缺失或不存在 advanced_etdir=$1的臨時文件目錄丟失或不存在 advanced_etempallowed=臨時文件目錄 $1 是系統目錄 advanced_pass=使密碼可用於Webmin程序嗎?<br><font size=-1>(啟用會話身份驗證後不起作用)</font> advanced_tempmods=每個模塊的臨時目錄 advanced_tmod=模組 advanced_tdir=目錄 advanced_stack=顯示堆棧跟踪以獲取錯誤消息? advanced_showstderr=在瀏覽器中顯示Perl錯誤? advanced_umask=創建文件的Umask(未設置權限位) advanced_chattr=允許修改不可變文件? advanced_eumask=Umask必須為3位數的八進制數字 advanced_etempdelete=臨時文件的最大期限丟失或無效 advanced_nice=計劃作業的CPU優先級 advanced_pri=優先等級 advanced_sclass=IO類的預定作業 advanced_sprio=預定作業的IO優先級 advanced_gzip=Gzip壓縮靜態文件? advanced_gzipauto=僅當存在預壓縮的.gz文件時 advanced_gzip0=決不 advanced_gzip1=使用預壓縮文件並動態壓縮 advanced_egzip=除非安裝了$1 perl模塊,否則無法啟用Gzip壓縮 advanced_redir=重定向的URL格式 advanced_redir1=僅路徑 advanced_redir0=協議,主機,端口和路徑 advanced_listdir=列出沒有索引文件的目錄? advanced_headers=額外的HTTP標頭 advanced_eheader=標頭的格式必須類似於<tt>Header:Value</tt> advanced_sortconfigs=保存按其鍵排序的配置文件? advanced_bufsize=網絡緩衝區大小(以字節為單位) advanced_ebufsize=網絡緩衝區大小必須為大於零的數字 syslog_errorlog=Webmin錯誤日誌 clear_title=清除下載緩存 clear_done=已成功清除包含來自 $2 URL的文件的$1的Webmin緩存。 clear_none=Webmin下載緩存中當前沒有URL。 savekey_err=保存新密鑰失敗 savekey_ekey=PEM格式密鑰缺失或無效 savekey_ecert=PEM格式證書缺失或無效 savekey_ecert2=PEM格式密鑰和證書丟失或無效 savekey_echain=PEM格式鏈接證書丟失或無效 savekey_title=上傳現有密鑰 savekey_done2=提供的SSL密鑰已保存在$1中,證書已保存在$2中。 savekey_done=提供的SSL密鑰和證書已保存在文件$1中。 savekey_done3=提供的鏈接SSL證書已保存在文件$1中。 cache_title=緩存的URL cache_search=查找包含以下內容的網址: cache_ok=搜索 cache_none=沒有與您的搜索匹配的緩存URL。 cache_matches=找到與您的搜索相匹配的$1緩存的URL。 cache_url=完整網址 cache_size=尺寸 cache_date=已下載 cache_delete=從緩存中清除所選內容 cache_err=無法刷新緩存的URL cache_enone=未選擇 cache_efile=無效的文件名 restart_title=重新啟動Webmin restart_done=Webmin服務器進程現在正在重新啟動-請等待幾秒鐘,然後再繼續。 mobile_title=移動設備選項 mobile_header=移動瀏覽器的選項 mobile_theme=移動瀏覽器的主題 mobile_themeglob=<用戶的選擇或全局配置> mobile_nosession=強制使用HTTP身份驗證? mobile_agents=移動瀏覽器的其他用戶代理 mobile_err=無法保存移動設備選項 mobile_prefixes=移動瀏覽器的URL主機名前綴 blocked_title=被阻止的主機和用戶 blocked_type=類型 blocked_who=主機名或用戶名 blocked_fails=登錄失敗 blocked_when=封鎖於 blocked_none=Webmin當前沒有主機或用戶被阻止。 blocked_user=Webmin用戶 blocked_host=客戶主機 blocked_clear=清除所有方塊 blocked_cleardesc=單擊此按鈕以通過重新啟動Webmin服務器進程來清除所有當前主機和用戶塊。 blocked_restarting=Webmin服務器進程現在正在重新啟動,以清除被阻止的主機和用戶-請等待幾秒鐘,然後繼續。 refreshmods_title=刷新模塊 refreshmods_installed=檢查可用的Webmin模塊 .. refeshmods_counts=..找到了已安裝應用程序的$2,未安裝$1。 debug_title=調試日誌文件 debug_header=Webmin調試日誌文件選項 debug_enabled=啟用了調試日誌? debug_what=要記錄的事件 debug_what_start=腳本啟動和停止 debug_what_write=打開文件進行寫入 debug_what_read=已打開文件以供閱讀 debug_what_ops=其他文件操作 debug_what_procs=流程操作 debug_what_diff=配置文件差異 debug_what_cmd=執行的命令 debug_what_net=建立網絡連接 debug_what_sql=SQL執行 debug_file=調試日誌文件 debug_size=日誌文件的最大大小 debug_err=保存調試選項失敗 debug_ewhat=沒有要記錄的事件 debug_efile=調試日誌文件必須是絕對路徑 debug_edir=調試日誌文件的目錄“$1”不存在 debug_esize=最大大小必須為數字 debug_procs=要調試的腳本類型 debug_modules=限制調試模塊 debug_web=Web界面CGI debug_cmd=命令行 debug_cron=後台工作 debug_inmods=編寫調試日誌的模塊 debug_emodules=沒有要調試的模塊可供選擇 notif_passexpired=您的Webmin密碼已過期!您將被迫在下次登錄時更改它。 notif_passchange=您的Webmin密碼最後一次在$1上更改,並且必須在$2天內更改。 notif_passlock=您的Webmin密碼最後一次在$1上更改,如果未更改,您的帳戶將在$2天被鎖定。 notif_changenow=您可以在“更改語言和主題”模塊中<a href='$1'>立即更改密碼</a>。 notif_unixwarn=您的Unix密碼最後一次在$1上更改,並且必須在$2天內更改。 notif_unixexpired=您的Unix密碼已過期!您將被迫在下次登錄時更改它。 notif_upgrade=Webmin版本$1現在可用,但是您正在運行版本$2。 notif_upgradeok=立即升級Webmin notif_updatemsg=Webmin模塊更新之後的$1現在可用 .. notify_updatemod=模組 notify_updatever=版 notify_updatedesc=解決問題 notif_updateok=立即安裝更新 notif_reboot=最近的軟件包更新(例如新的內核版本)要求重新啟動才能完全應用。 notif_rebootok=馬上重啟 status_title=後台狀態收集 status_header=狀態收集作業設置 status_interval=在後台收集系統狀態? status_interval1=決不 status_interval0=每一個 status_mins=分鐘 status_pkgs=收集可用的軟件包更新? status_temp=收集驅動器溫度? status_units=溫度單位 status_celsius=攝氏溫度 status_fahrenheit=華氏溫度 status_err=無法保存後台狀態集合 status_einterval=收集間隔必須是整數 sendmail_title=發送郵件 sendmail_desc=該頁面控制Webmin如何發送電子郵件,例如來自計劃的備份或後台監視。它還會影響使用“讀取用戶郵件”模塊發送的電子郵件。 sendmail_header=郵件發送選項 sendmail_system=本地郵件服務器 sendmail_smtp=使用發送電子郵件 sendmail_port=SMTP端口 sendmail_portdef=使用默認端口 sendmail_portsel=使用端口號 sendmail_ssl=使用SSL加密? sendmail_ssl0=永不加密 sendmail_ssl1=一律使用TLS sendmail_ssl2=使用STARTTLS切換 sendmail_smtp0=本地郵件服務器命令 sendmail_smtp1=通過SMTP到本地郵件服務器 sendmail_smtp2=通過SMTP到遠程郵件服務器 sendmail_login=SMTP服務器身份驗證 sendmail_login1=不認證 sendmail_login0=登錄為 sendmail_pass=帶密碼 sendmail_auth=SMTP認證方式 sendmail_authdef=默認(當前為Cram-MD5) sendmail_from=來自Webmin的電子郵件的發件人地址 sendmail_fromdef=默認值($1) sendmail_fromaddr=地址 sendmail_err=保存郵件發送選項失敗 sendmail_esmtp=缺少或無法解析的SMTP服務器主機名 sendmail_eport=缺少或非數字SMTP端口 sendmail_elogin=缺少SMTP服務器登錄名 sendmail_esasl=除非安裝了<a href=$1>$2</a> Perl模塊,否則無法啟用SMTP身份驗證。 sendmail_efrom=地址缺失或格式錯誤 sendmail_header2=發送測試信息 sendmail_to=發送消息給 sendmail_subject=郵件主題 sendmail_body=留言內容 sendmail_desc2=該表格可用於發送具有上述設置的測試電子郵件,以確保正確發送郵件。 sendmail_send=發送電子郵件 sendmail_url=用於電子郵件的Webmin URL sendmail_url_def=默認值($1) sendmail_url_custom=自定義網址 sendmail_eurl=自定義網址缺失或無效 testmail_title=發送測試電子郵件 testmail_err=無法發送測試消息 testmail_eto=沒有輸入目的地地址 testmail_sending=正在將消息從$1發送到$2 .. testmail_done=..消息已發送。檢查目標地址的郵箱,以確保它已實際傳遞。 testmail_failed=..發送失敗:$1 web_title=Web服務器選項 web_header=Webmin內置Web服務器的選項 web_expires=客戶端的靜態文件緩存時間 web_expiresdef=Webmin默認值(7天) web_expiressecs=時間(以秒為單位) web_err=無法保存Web服務器選項 web_eexpires=客戶端緩存時間丟失或非數字 web_expirespaths=基於URL路徑的客戶端緩存時間 web_expirespath=路徑正則表達式 web_expirestime=緩存時間(以秒為單位) web_eexpires2=$1行中缺少或非數字的客戶端高速緩存時間 web_rediruurl=登錄後切換重定向 URL web_redirdesc=內部重定向 URL 覆蓋 web_eredirurl=“$1”包含空格,不是有效的 URL web_redirhost=重定向主機 web_eredirhost=“$1”不是有效的主機名 web_redirport=重定向端口 web_redirpref=重定向前綴 web_eredirpref=前綴必須以正斜杠開頭 web_eredirpref2=前綴不能包含空格 web_redirssl=重定向 SSL webmincron_title=Webmin預定功能 webmincron_emodule=未安裝Webmin Cron Jobs模塊! webmincron_module=Webmin模塊 webmincron_func=功能名稱 webmincron_args=參量 webmincron_when=運行於 webmincron_none=尚未創建Webmin預定功能。這些通常是由其他模塊而非用戶創建的。 webmincron_delete=刪除所選功能 webmincron_run=立即運行所選功能 webmincron_derr=刪除預定功能失敗 webmincron_enone=未選擇 webmincron_rerr=無法運行刪除預定功能 webmincron_running=在$1中運行函數$2。 webmincron_failed=..失敗:$1 webmincron_done=..完成 webmincron_return=預定功能清單 webmincron_header=預定功能詳細信息 webmincron_egone=預定功能不存在! webmincron_when0=定期間隔 webmincron_when1=具體時間 webmincron_secs=秒 webmincron_err=保存預定功能失敗 webmincron_einterval=間隔必須大於零秒 twofactor_title=兩要素認證 twofactor_header=兩因素身份驗證選項 twofactor_provider=認證提供者 twofactor_none=沒有 twofactor_apikey=Authy API密鑰 twofactor_test=使用提供商的測試模式? twofactor_desc=兩因素身份驗證使Webmin用戶可以在登錄時啟用其他身份驗證設備,例如一次性密碼生成器。在此頁面上啟用所選身份驗證提供程序後,用戶必須分別向其註冊。 twofactor_err=保存兩因素認證失敗 twofactor_eprovider=無效的提供者! twofactor_eusers=無法禁用兩因素身份驗證,因為當前正在註冊以下用戶:$1 twofactor_eapikey=缺少或外觀無效的API密鑰 twofactor_email=您的電子郵件地址 twofactor_country=手機國家代碼 twofactor_phone=手機號碼 twofactor_eemail=電子郵件地址丟失或無效-必須採用類似於user@domain.com的格式 twofactor_ecountry=國家/地區代碼缺失或無效-必須是數字,例如65 twofactor_ephone=電話號碼缺失或無效-只能使用數字,破折號和空格 twofactor_eauthykey=Authy API密鑰無效,或用於錯誤的模式 twofactor_eauthy=使用Authy驗證API密鑰時出錯:$1 twofactor_eauthyenroll=註冊失敗:$1 twofactor_eauthyid=驗證用戶ID必須為數字 twofactor_eauthytoken=身份驗證令牌必須是數字 twofactor_eauthyotp=驗證令牌無效 twofactor_enrolllink=現在,您可以在<a href='$1'>Webmin用戶</a>模塊中註冊兩因素身份驗證。 twofactor_url=要了解有關$1的更多信息,請參見其網站,網址為<a href='$2' target=_blank>$2</a>。 twofactor_etotpmodule=未安裝兩因素身份驗證所需的Perl模塊<tt>$1</tt>。使用Webmin中的<a href='$2'>Perl模塊</a>頁進行安裝。 twofactor_qrcode=在Google Authenticator應用程序中輸入密碼$1,或掃描下面的QR碼。 twofactor_etotpid=無效的TOTP base32編碼的機密 twofactor_etotptoken=Google Authenticator令牌必須是數字 twofactor_etotpmodule2=缺少Perl模塊$1 twofactor_etotpmatch=錯誤的OTP碼 twofactor_secret=個人密鑰 twofactor_secret1=隨機產生 twofactor_secret0=使用16個字符的密鑰 twofactor_esecret=密鑰長度必須恰好為16個字符,並且只能包含字母和數字 twofactor_esession=除非基於會話的身份驗證處於活動狀態,否則不能使用兩因素身份驗證 letsencrypt_title=讓我們加密證書申請 letsencrypt_err=申請證書失敗 letsencrypt_ecmds=在您的系統上找不到“讓我們加密”客戶端命令<tt>certbot</tt>或<tt>python</tt>命令 letsencrypt_epythonmod=內置的“讓我們加密”客戶端所需的Python模塊$1 letsencrypt_epythonver=無法獲取Python版本:$1 letsencrypt_epythonver2=需要Python版本$1或更高版本,但是您只有版本$2。 letsencrypt_certbot=Certbot letsencrypt_edroot=Apache虛擬主機$1沒有文檔目錄! letsencrypt_edom=域名缺失或無效 letsencrypt_erenew=缺少或非數字的續訂間隔 letsencrypt_ewebroot=網站文件目錄不存在 letsencrypt_evhost=找不到與$1匹配的虛擬主機 letsencrypt_efull=找不到預期的完整證書文件$1 letsencrypt_ecert=找不到預期的證書文件$1 letsencrypt_ekey=找不到預期的私鑰文件$1 letsencrypt_doing=使用網站目錄$2來請求$1的新證書。 letsencrypt_doingdns=使用DNS驗證為$1申請新證書。 letsencrypt_failed=..請求失敗:$1 letsencrypt_done=..請求成功! letsencrypt_show=新證書和私鑰已寫入以下文件: letsencrypt_cert=SSL證書 letsencrypt_key=SSL私鑰 letsencrypt_chain=鍊式CA證書 letsencrypt_webmin=配置Webmin使用新的證書和密鑰 .. letsencrypt_wdone=..完成了! letsencrypt_eaccountkey=無法生成帳戶密鑰:$1 letsencrypt_etiny=請求證書失敗:$1 letsencrypt_echain=無法下載鏈接證書:$1 letsencrypt_echain2=從$1下載的鏈接證書為空 letsencrypt_ecsr=無法生成CSR:$1 letsencrypt_ekeygen=無法生成私鑰:$1 letsencrypt_enative=本地的Let's Encrypt客戶端(certbot)先前在此系統上使用,並且必須用於以後的所有證書請求 letsencrypt_eacmedns=僅官方的Let's Encrypt客戶端支持基於DNS的驗證 announce_hide=隱藏此公告 alert_hide=隱藏警報
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 68.51 KB | 0644 |
|
ar | File | 9.96 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 74.79 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 108.75 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 112.65 KB | 0644 |
|
ca | File | 69.79 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 4.06 KB | 0644 |
|
cs | File | 46.5 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 25.05 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 67.09 KB | 0644 |
|
de | File | 69.94 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 3.44 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 124.92 KB | 0644 |
|
en | File | 63.55 KB | 0644 |
|
es | File | 38.75 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 35.44 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 69.88 KB | 0644 |
|
fa | File | 53.99 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 45.72 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 71.28 KB | 0644 |
|
fr | File | 74.86 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.39 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 77.91 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 69.57 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 69.51 KB | 0644 |
|
it | File | 49.18 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 25.26 KB | 0644 |
|
ja | File | 84.14 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 2.38 KB | 0644 |
|
ko | File | 49.79 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 25.5 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 72.49 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 71.57 KB | 0644 |
|
ms | File | 58.66 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 9.2 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 72.49 KB | 0644 |
|
nl | File | 56.12 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 15.02 KB | 0644 |
|
no | File | 63.24 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 2.94 KB | 0644 |
|
pl | File | 62.85 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 35.69 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 38.23 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 52.23 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 20.39 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 74.07 KB | 0644 |
|
ru | File | 76.25 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 33.04 KB | 0644 |
|
sk | File | 36.75 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 31.54 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 68.88 KB | 0644 |
|
sv | File | 17.02 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 51.49 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 135.26 KB | 0644 |
|
tr | File | 32.82 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 39.64 KB | 0644 |
|
uk | File | 40.1 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 66.84 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 92.59 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 83.33 KB | 0644 |
|
zh | File | 44.66 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 14.59 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 24.04 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 34.11 KB | 0644 |
|