index_title=Регистър на действията на Webmin index_header=Търсете в журнала на Webmin за действия .. index_uall=От всеки потребител index_user=По потребител index_users=От потребителя .. index_nuser=От всеки потребител, с изключение на index_ouser=От потребител, който не е Webmin index_mall=Във всеки модул index_module=В модул index_modules=В модули .. index_tall=По всяко време index_today=Само за днес index_yesterday=Само за вчера index_week=През последната седмица index_time=Между $1 и $2 index_search=Търсене index_return=форма за търсене index_nolog=<b>Забележка</b> - <a href='$1'>Влизането в Webmin</a> понастоящем не е активирано, така че е възможно търсенията в дневника на действията да не доведат до резултати. index_nologfiles=<b>Забележка</b> - <a href='$1'>Записването на промените във файла</a> понастоящем не е активирано, така че детайлите на регистрираните действия няма да включват променени файлове или изпълнени команди. index_fall=Кой промени всеки файл index_file=Този променен файл index_wall=От всеки сървър на Webmin index_whost=От сървъра index_susers=Действия от потребители на Webmin index_smods=Действия в модул index_sfile=Действия, които променят файла index_sdiff=Промяна на файл или изпълнение на команда index_dall=Всяка промяна index_diff=Промени, съдържащи index_stimes=Действия по дати index_sdesc=Описанието на действието съдържа index_shost=Източник Webmin сървър index_long=Показване на пълните описания на действията? index_global=<Не във всеки модул> index_header2=Опции за уведомяване по имейл index_notify=Изпращане на имейл за действия на Webmin? index_notify_mods=За действия в модули index_notify_users=За действия на потребителите index_notify_email=Изпратете имейл до index_notify_usub=Да се включи ли потребителско име в темата на имейла? index_notify_msub=Да се включи ли действие в темата на имейла? index_searchtab=Търсене на журнали index_notifytab=Известие по имейл index_searchdesc=Този формуляр може да се използва за търсене на действия на Webmin по потребител, модул, период от време и извършени файлове. index_notifydesc=Използвайте този формуляр, за да конфигурирате известия по имейл, когато действията на Webmin се извършват от избрани потребители или в избрани модули. search_title=Резултати от търсенето search_date=Дата search_time=път search_user=потребител search_host=Адрес на клиента search_webmin=Webmin сървър search_module=модул search_action=действие search_none2=Никакви действия не съответстват на търсенето ви за действия search_return=Резултати от търсенето search_sid=Действия от потребител $1 в сесия $2 search_critall=Всички регистрирани действия search_crit=Регистрирани действия search_critu=от потребител $1 search_critnu=от всеки, с изключение на потребител $1 search_critm=от модул $1 search_critt=между $1 и $2 search_critd=където описанието съдържа <tt>$1</tt> search_critt2=на $1 search_config=Променена конфигурация на модула search_etime=Невалиден начален или краен час search_err=Търсенето не бе успешно search_global=Нито един search_global_login=Влезли в Webmin search_global_logout=Излезли от Webmin search_global_failed=Влизането в Webmin не бе успешно : $1 search_global_expiredpass=Паролата изтече search_global_wronguser=Невалиден потребител search_global_wrongpass=Невалидна парола search_global_baduser=Неправилно потребителско име search_global_badpass=Лоша парола search_global_twofactor=Невалиден двуфакторен маркер search_csv=Експорт като CSV. view_title=Подробности за действието view_header=Подробности за регистрираните действия $1 view_action=описание view_module=Webmin модул view_script=Генериран по сценарий view_user=Потребител на Webmin view_ip=IP адрес на клиента или име на хост view_host=Източник Webmin сървър view_sid=Сесиен идентификатор view_time=Дата и час view_nofiles=За това действие не бяха регистрирани промени в конфигурационния файл view_type_create=Създаден файл $1 view_type_modify=Променен файл $1 view_type_delete=Изтрит файл $1 view_type_exec=Изпълнена команда view_type_sql=Изпълнен SQL оператор в базата данни $1 view_type_kill=Изпратен сигнал $1 до PID $2 view_type_symlink=Създадена символна връзка $1 -> $2 view_type_unsymlink=Изтрита символна връзка $1 -> $2 view_type_resymlink=Променена символна връзка $1 -> $2 view_type_mkdir=Създадена директория $1 view_type_rmdir=Премахната директория $1 view_type_rename=Преименувано на $1 до $2 view_ecannot=Нямате право да виждате този запис в дневника view_rollback2=Възстановяване на избраните файлове view_return=подробности за действието view_input=Въвеждане на команда view_anno=Бележка за запис в дневника view_output=Съдържание на уеб страницата view_files=Файловете се променят и командите стартират view_raw=Сурови данни от дневника view_rawname=Име на параметър view_rawvalue=Стойност на параметъра acl_mods=Може да преглежда журнали в модули acl_all=всичко acl_sel=Избрано по-долу .. acl_self=Само аз acl_users=Може да гледа действия от потребителите acl_rollback=Могат ли да отменят действията си? acl_notify=Може ли да конфигурирате известия по имейл? rollback_title=Отстъпление действие rollback_rusure=Сигурни ли сте, че искате да върнете всички файлове, изброени по-долу, към тяхното съдържание, преди това действие да бъде предприето? Всички данни, които те съдържат в момента, ще бъдат презаписани от следните промени : rollback_isdir=Директория - няма да се правят промени. rollback_link=Целта на връзката ще бъде променена от $2 на $1. rollback_nolink=Целта на връзката не се е променила. rollback_clink=Ще бъде създадена връзка към $1. rollback_makefile=Връзката към $1 ще бъде заменена с : rollback_makelink=Целият файл ще бъде заменен с връзка към $1. rollback_changes=Ще бъдат направени следните промени : rollback_nochanges=Този файл не е променен. rollback_delete=Файлът ще бъде изтрит. rollback_nodelete=Файл не е съществувал преди действие и не съществува сега. rollback_fillfile=Файл ще бъде създаден със съдържание : rollback_none=Всички файлове имат същото съдържание като преди това действие. Не са необходими промени. rollback_ok=Оттегляне на файлове сега rollback_skipdir=Пропускане на директория $1. rollback_madelink=Създаден линк $1 до $2. rollback_madefile=Заменена връзка $1 с файл. rollback_modfile=Върнато обратно съдържание на файл $1. rollback_deleted=Изтрит файл $1. rollback_nodeleted=Пропуснат несъществуващ файл $1. rollback_enone=Не са избрани файлове notify_err=Неуспешно запазване на опциите за известяване notify_ecannot=Нямате право да конфигурирате известия notify_emods=Няма избрани модули notify_eusers=Няма избрани потребители notify_eemail=Няма въведен имейл адрес log_rollback=Действие на заден ход $1 в модул $2 log_notify=Опции за запазени имейл известия
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 6.32 KB | 0644 |
|
ar | File | 6.99 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 1.63 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.62 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 10.07 KB | 0644 |
|
ca | File | 5.65 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 1.29 KB | 0644 |
|
cs | File | 4.36 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 2.01 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 6.14 KB | 0644 |
|
de | File | 5.4 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 1.19 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 10.99 KB | 0644 |
|
en | File | 5.83 KB | 0644 |
|
es | File | 4.18 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 2.87 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 6.73 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 8.64 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 6.64 KB | 0644 |
|
fr | File | 4.37 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 2.81 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 7.37 KB | 0644 |
|
hr | File | 3.62 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 2.51 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.19 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.72 KB | 0644 |
|
it | File | 2.01 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 4.39 KB | 0644 |
|
ja | File | 6.26 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 1.4 KB | 0644 |
|
ko | File | 4.95 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 2.01 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 6.62 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 6.47 KB | 0644 |
|
ms | File | 4.98 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 1.44 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 6.56 KB | 0644 |
|
nl | File | 4.9 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.41 KB | 0644 |
|
no | File | 5.08 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.17 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.5 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 6.71 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 2.22 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 4.44 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 6.87 KB | 0644 |
|
ru | File | 7.16 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 2.72 KB | 0644 |
|
sk | File | 3.88 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 2.64 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 6.35 KB | 0644 |
|
sv | File | 1.98 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 4.41 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 12.34 KB | 0644 |
|
tr | File | 2.72 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 4.07 KB | 0644 |
|
uk | File | 3.17 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 6.22 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 8.96 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 7.98 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.5 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 1.92 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 3.72 KB | 0644 |
|