index_title=WU-FTPD Server index_eftpd=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του διακομιστή FTP $1 στο σύστημά σας. Ίσως να μην είναι εγκατεστημένο ή η λανθασμένη διαμόρφωση της μονάδας του διακομιστή FTP Server <a href='$2'> είναι εσφαλμένη. index_eftpaccess=Το αρχείο διαμόρφωσης του διακομιστή FTP $1 δεν υπάρχει. Ίσως να μην είναι εγκατεστημένο ή η λανθασμένη διαμόρφωση της μονάδας του διακομιστή FTP Server <a href='$2'> είναι εσφαλμένη. index_eversion=Ο διακομιστής FTP $1 δεν φαίνεται να είναι WU-FTPd. Ίσως χρησιμοποιείτε παλαιότερο FTPd που παρέχεται με το λειτουργικό σας σύστημα ή η διαμόρφωση της μονάδας FTP Server <a href='$2'> είναι σωστή. Η έξοδος από το διακομιστή FTP ήταν : $3 index_apply=Εφαρμογή αλλαγών index_applymsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε την τρέχουσα διαμόρφωση. Αυτό θα σταματήσει και θα επανεκκινήσει όλες τις τρέχουσες διεργασίες FTP server, αποσυνδέοντας έτσι όλους τους συνδεδεμένους χρήστες. index_start=Ξεκινήστε το διακομιστή index_startmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε τον διακομιστή FTP με την τρέχουσα διαμόρφωση. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον διακομιστή ώστε να ξεκινάει αυτόματα όταν χρειάζεται, χρησιμοποιώντας τη λειτουργική μονάδα <a href='$1'>Internet Services</a>. index_startmsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε τον διακομιστή FTP με την τρέχουσα διαμόρφωση. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον διακομιστή ώστε να ξεκινάει αυτόματα όταν χρειάζεται χρησιμοποιώντας inetd ή κάποιο ισοδύναμο πρόγραμμα. index_return=Επιλογές διακομιστή FTP index_version=WU-FTPd έκδοση $1 class_title=Χρήστες και τάξεις class_header=Τάξεις χρήστη και επιλογές χρηστών class_class=Μαθήματα χρηστών class_name=Ονομα τάξης class_types=Τύποι χρηστών class_addrs=Ταίριασμα διευθύνσεων class_real=Unix class_guest=Επισκέπτης class_anonymous=Ανώνυμος class_guestuser=Unix χρήστες και UIDs να αντιμετωπίσουν ως επισκέπτες class_guestgroup=Ομάδες Unix και GID για να αντιμετωπίζετε ως επισκέπτες class_realuser=Χρήστες Unix και UID <i>όχι</i> για να αντιμετωπίσουν ως επισκέπτες class_realgroup=Ομάδες Unix και GID <i>όχι</i> για να αντιμετωπίζονται ως επισκέπτες class_ftpusers=Οι χρήστες Unix να αρνηθούν (από $1) class_deny_uid=Unix χρήστες και UIDs να αρνηθούν class_deny_gid=Unix και GID να αρνηθούν class_allow_uid=Χρήστες Unix και UIDs <i>όχι</i> να αρνηθούν class_allow_gid=Ομάδες Unix και GID <i>όχι</i> να αρνηθούν class_err=Αποτυχία αποθήκευσης τάξεων χρηστών class_eclass=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα κλάσης class_etypes=Δεν επιλέχθηκαν τύποι για την κλάση '$1' class_eaddrs=Δεν καταχωρήθηκαν διευθύνσεις για την κλάση '$1' message_title=Μηνύματα και πανό message_header=Μηνύματα, πανό και αρχεία README message_message=Αρχεία μηνυμάτων message_path=Μονοπάτι message_when=Πότε θα εμφανιστεί message_login=Κατά τη σύνδεση message_dir=Εισαγωγή διεύθυνσης message_alldir=Εισάγοντας οποιαδήποτε διεύθυνση message_classes=Κλάσεις για εμφάνιση για message_readme=Αρχεία README message_update=Πότε θα εμφανιστεί η τελευταία τροποποιημένη ημερομηνία message_greeting=Επίπεδο ευχών message_full=Όνομα κεντρικού υπολογιστή και έκδοση message_brief=Όνομα κεντρικού υπολογιστή message_terse=κανενα απο τα δυο message_banner=Προηγούμενο πανό message_none=Κανένας message_file=Από το αρχείο message_hostdef=Όνομα κεντρικού υπολογιστή συστήματος message_hostname=Όνομα κεντρικού υπολογιστή για μηνύματα message_email=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του ιδιοκτήτη message_err=Αποτυχία αποθήκευσης μηνυμάτων και πανό message_epath=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη διαδρομή message_cwd=Το '$1' δεν είναι έγκυρος κατάλογος message_eclass=Η κλάση '$1' δεν υπάρχει message_ebanner=Το '$1' δεν είναι έγκυρο αρχείο banner σύνδεσης message_ehostname=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή message_eemail=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου acl_title=Όρια και έλεγχος πρόσβασης acl_header=Όρια και επιλογές ελέγχου πρόσβασης acl_deny=Απόρριψη πρόσβασης από acl_daddrs=Απορρίψτε από τη διεύθυνση acl_dmsg=Αρχείο μηνύματος σφάλματος acl_file=Όρια μεταφοράς αρχείων και δεδομένων acl_fblimit=Τύπος ορίου acl_flimit=Αρχεία ανά συνεδρία acl_blimit=Bytes ανά συνεδρία acl_raw=Δεδομένα μόνο; acl_inout=Κατεύθυνση acl_in=Σε acl_out=Εξω acl_total=Και τα δυο acl_count=Ανώτατο όριο acl_class=Εφαρμόστε στην τάξη acl_all=Όλες οι κλάσεις acl_limit=Ταυτόχρονα όρια χρηστών acl_n=Μέγιστοι χρήστες acl_times=Ωρες ώρες acl_lmsg=Αρχείο μηνύματος σφάλματος acl_unlimited=Απεριόριστος acl_any=Οποτεδήποτε acl_alimit=Ανώνυμο όριο περιόδου σύνδεσης acl_glimit=Όριο επισκέψεων επισκέπτη acl_mins=λεπτά acl_fails=Μέγιστες αποτυχίες σύνδεσης acl_private=Μπορούν να αλλάξουν ομάδες; acl_noret=Απαγορεύεται η πρόσβαση στα αρχεία acl_nfiles=Αρχεία που πρέπει να αρνούνται acl_nrel=Σχετικά με το chroot; acl_nclass=Αρνήστε για τις τάξεις acl_allowret=Επιτρέψτε την πρόσβαση σε αρχεία, ακόμη και αν τους αρνηθείτε acl_afiles=Αρχεία που επιτρέπονται acl_arel=Σχετικά με το chroot; acl_aclass=Επιτρέψτε για τάξεις acl_err=Αποτυχία αποθήκευσης ορίων και ελέγχου πρόσβασης acl_edaddr=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση acl_edfile=Το '$1' δεν είναι έγκυρο αρχείο διεύθυνσης acl_edmsg=Το '$1' δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος σφάλματος acl_eln=Το '$1' δεν είναι έγκυρος μέγιστος αριθμός χρηστών acl_etimes=Το '$1' δεν είναι έγκυρο χρονικό εύρος στυλ UUCP acl_elmsg=Το '$1' δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος σφάλματος acl_efbcount='$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός αρχείων ή byte acl_elimit=Το '$1' δεν είναι έγκυρο χρονικό όριο acl_efails=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός αποτυχιών σύνδεσης net_title=Δικτύωση net_header=Επιλογές δικτύωσης net_tcp=TCP μεγέθη παραθύρων net_tsize=Μέγεθος net_tclass=Για την ταξη net_tall=Όλες οι κλάσεις net_pasvaddr=Διευθύνσεις για συνδέσεις PASV net_pip=διεύθυνση IP net_pcidr=Για πελάτες από το δίκτυο net_pasvport=Θύρες για συνδέσεις PASV net_prange=Περιοχή θύρας net_err=Αποτυχία αποθήκευσης των επιλογών δικτύωσης net_etsize=Το '$1' δεν είναι έγκυρο μέγεθος παραθύρου TCP net_eip=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP net_enet=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση δικτύου net_ecidr=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός bits του δικτύου net_eport=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός θύρας log_title=Ξύλευση log_header=Επιλογές καταγραφής log_commands=Καταγράψτε όλες τις εντολές για log_anonymous=Ανώνυμοι χρήστες log_guest=Χρήστες επισκεπτών log_real=Unix χρήστες log_trans=Μεταφορές αρχείων καταγραφής για log_dir=Στις οδηγίες log_inbound=Εισερχόμενος log_outbound=Εξερχόμενος log_both=Και τα δυο log_security=Παραβιάσεις ασφαλείας αρχείων καταγραφής για log_to=Μεταφορά αρχείων καταγραφής σε log_syslog=Μητρώο συστήματος log_xferlog=Αρχείο καταγραφής XFER log_sysxfer=Και οι δύο προορισμοί log_err=Αποτυχία αποθήκευσης των επιλογών καταγραφής alias_title=Ψευδώνυμα και διαδρομές alias_header=Ψευδώνυμα και επιλογές διαδρομής alias_alias=CD ψευδώνυμα καταλόγου alias_from=Ψευδώνυμο alias_to=Ψευδώνυμο στον κατάλογο alias_cdpath=Διαδρομή αναζήτησης CD alias_err=Αποτυχία αποθήκευσης ψευδώνυμων και διαδρομών alias_efrom=Το '$1' δεν είναι έγκυρο ψευδώνυμο alias_eto='$1' δεν είναι ένας έγκυρος κατάλογος ψευδώνυμων alias_ecdpath=Το '$1' δεν είναι έγκυρος κατάλογος αναζήτησης CD anon_title=Ανώνυμο FTP anon_eftp=Προειδοποίηση - το σύστημά σας δεν έχει χρήστη <ft></ft> και, κατά συνέπεια, το ανώνυμο FTP πιθανώς δεν έχει ρυθμιστεί. anon_header=Ανώνυμες επιλογές FTP anon_auto=Ομάδες Unix για ανώνυμους χρήστες anon_group=Μεταβείτε στην ομάδα anon_classes=Για τάξεις anon_root=Ανώνυμοι ριζικοί κατάλογοι FTP anon_dir=Ευρετήριο anon_class=Για την ταξη anon_any=Οποιος anon_passwd=Ανώνυμος έλεγχος κωδικού πρόσβασης FTP anon_none=Επιτρέψτε οτιδήποτε anon_trivial=Πρέπει να περιέχει @ anon_rfc822=Πρέπει να είναι η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου RFC822 anon_enforce=Απαγόρευση σύνδεσης anon_warn=Προειδοποιείτε μόνο anon_email=Ανώνυμοι κωδικοί πρόσβασης FTP για άρνηση anon_groot=Ευρετήριο ριζών του επισκέπτη anon_uids=Για χρήστες Unix anon_err=Αποτυχία αποθήκευσης ανώνυμων επιλογών FTP anon_edir=Το '$1' δεν είναι έγκυρος κατάλογος anon_egroup='$1' δεν είναι έγκυρη ομάδα perm_title=Δικαιώματα perm_header=Επιλογές αδειών perm_perms=Περιορισμοί εντολών perm_type=Εντολή perm_can=Επιτρέπω? perm_users=Για τύπους χρηστών perm_classes=Για τάξεις perm_all=Ολα perm_anonymous=Ανώνυμος perm_guest=Επισκέπτης perm_real=Unix perm_note=Από προεπιλογή, όλες οι εντολές επιτρέπονται για όλους τους χρήστες perm_filter=Δεν επιτρέπονται μεταφορτώσεις αρχείων perm_types=Τύποι χρηστών perm_mesg=Αρχείο μηνύματος σφάλματος perm_char=Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες perm_regexp=Αρχείο regexps για να αρνηθεί perm_err=Αποτυχία αποθήκευσης αδειών perm_echar=Το '$1' δεν είναι έγκυρος χαρακτήρας που ορίζει κανονική έκφραση perm_etypes=Δεν έχουν επιλεγεί τύποι χρηστών perm_emesg=Το '$1' δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος σφάλματος host_title=Έλεγχος πρόσβασης κεντρικού υπολογιστή misc_title=Διάφορες επιλογές misc_header=Διάφορες επιλογές misc_lslong=Παρατεταμένη εντολή καταχώρισης misc_lsshort=Σύντομη εντολή καταχώρισης misc_lsplain=Απλή εντολή λίστας misc_shutdown=Αρχείο ειδοποίησης τερματισμού misc_none=Κανένας misc_nice=Υπηρεσία επεξεργασίας ωραίο επίπεδο misc_ndelta=Ωραίο επίπεδο misc_class=Για τάξεις misc_all=Όλες οι κλάσεις misc_defumask=Προεπιλεγμένο umask για μεταφορτωμένα αρχεία misc_umask=Umask misc_err=Αποτυχία αποθήκευσης διαφόρων επιλογών misc_elslong=Λείπει εντολή μακράς λίστας misc_elsshort=Λείπει εντολή σύντομης λίστας misc_elsplain=Λείπει εντολή απλής λίστας misc_eshutdown=Δεν υπάρχει αρχείο ειδοποίησης τερματισμού misc_enice=Το '$1' δεν είναι ένα έγκυρο ωραίο επίπεδο misc_eumask=Το '$1' δεν είναι έγκυρο umask log_class=Αλλαγή χρηστών και τάξεων log_message=Αλλαγή μηνυμάτων και εμβλημάτων log_acl=Τροποποιημένα όρια και έλεγχος πρόσβασης log_net=Αλλαγή επιλογών δικτύωσης log_log=Αλλαγή επιλογών καταγραφής log_alias=Άλλαξε ψευδώνυμα και μονοπάτια log_anon=Αλλαγή ανώνυμου FTP log_perm=Τροποποιημένες επιλογές δικαιωμάτων log_misc=Αλλαγή διαφόρων επιλογών log_restart=Εφαρμογή άλλαξε log_start=Ξεκίνησε ο διακομιστής FTP
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 8.79 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 11.7 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 14.34 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
ca | File | 9.55 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 50 B | 0644 |
|
cs | File | 9.48 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 22 B | 0644 |
|
da.auto | File | 8.83 KB | 0644 |
|
de | File | 9.78 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 15.4 KB | 0644 |
|
en | File | 8.35 KB | 0644 |
|
es | File | 9.76 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 9.33 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 12.51 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 9.46 KB | 0644 |
|
fr | File | 9.48 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 765 B | 0644 |
|
he.auto | File | 10.86 KB | 0644 |
|
hr | File | 8.57 KB | 0644 |
|
hu | File | 9.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 64 B | 0644 |
|
it.auto | File | 9.23 KB | 0644 |
|
ja | File | 10.15 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 72 B | 0644 |
|
ko | File | 9.89 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 60 B | 0644 |
|
lt.auto | File | 9.79 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 9.33 KB | 0644 |
|
ms | File | 8.99 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 9.43 KB | 0644 |
|
nl | File | 8.98 KB | 0644 |
|
no | File | 8.9 KB | 0644 |
|
pl | File | 9 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 9.5 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 9.5 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 9.71 KB | 0644 |
|
ru | File | 15.03 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 42 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 9.45 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 8.95 KB | 0644 |
|
sv | File | 9.49 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 18.28 KB | 0644 |
|
tr | File | 9.55 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 310 B | 0644 |
|
uk | File | 14.41 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 42 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 12.39 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 10.92 KB | 0644 |
|
zh | File | 7.29 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 60 B | 0644 |
|
zh_TW | File | 7.84 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 571 B | 0644 |
|